Горец зыркнул по сторонам — направленные на него и семью стволы солдатских «шапсо» не оставляли шансов на побег. Самому хвататься за штуцер — глупо, все равно не успеть.
— Что оглядываешься? Пришла пора платить по старым долгам.
— Я ничего не должен тебе! Это ты убил моего сына!
— А ты мне солгал, — Алекс был демонстративно спокоен. — Ладно, время дорого, скажи своим, чтобы отошли к той скале. И сам оружие положи, только медленно.
И тут Мантасур сломался.
— Пощади моих девочек, офицер, я скажу тебе, кто продал тебя Хамиди-бею. Это большой, очень большой человек. Он и сейчас продает ваших другим беям. Обещай, что отпустишь хотя бы дочек, и я назову тебе его имя.
— Я и так знаю, кто это сделал.
Лейтенант повернулся к солдатам.
— Кончайте их.
Выстрелы ударили вразнобой, потом тесаками проверили, не осталось ли живых. Оружие подобрали, трупы бросили прямо на дороге — пусть все знают, чем кончают личные враги лейтенанта Магу.
На обратном пути Фелонов осторожно поинтересовался.
— Господин лейтенант, а вы и в самом деле знаете, кто вас продал?
— Догадываюсь.
— Тогда почему вы не узнали его имя у Мантасура?
— Зачем? Он ведь правды не скажет. А если и скажет, то, что значит слово бандита против заслуженного и всеми уважаемого офицера? Ничего. Все равно придется проверять и искать доказательства.
— А доказательства вы еще не нашли?
— Нет, но скоро они у меня будут.
В глубине души Алекс не был так уверен.
Лошадь, навьюченная семейными пожитками Мантасура, некоторое время постояла недалеко от своих хозяев, запах крови пугал ее. Потом она отправилась щипать редкую травку, уцепившуюся за камни перевала.
— Удалось?
В голосе Алекса явно прорезалось волнение.
— Я искренне сожалею, господин Магу, но…, - серый человечек развел руки в сокрушенно-извиняющемся жесте. — Цепочка переводов была настолько сложна и многоступенчата, что мне не удалось ее отследить. У Хамиди-бея был хороший финансовый консультант.
— Вот черт!
Ни в чем не повинный стол принял на себя ярость лейтенантского кулака, жалобно звякнула чайная ложка в пустом стакане. Поверенный, не обращая внимания на эмоциональное восклицание юного лейтенанта, вытащил из стакана ложку, положил ее на стол и продолжил.
— Но ваш отец ценит меня не только за умение хранить ваши семейные тайны, но и за умение решать поставленные задачи, пусть и несколько иными методами.
— Говорите, господин Лисово, не томите.
— Откуда бы ни отправились деньги, полученные Хамиди за ваш выкуп, их конечная точка должна быть здесь, в Текуле. Бей должен был отстегнуть долю, положенную своему сообщнику. Между тем, в городке есть всего два банка.