Тебя не заменит никто (Кинг) - страница 43

— Мне нужно тебя видеть, — чуть слышно шепнул он.

И Эшли затрепетала. На нее снова нахлынули воспоминания. Она всегда пугалась его попыток обнажить самые заветные уголки ее тела. Он просил, уговаривал, но она неизменно шарахалась, словно от края пропасти. Эшли, конечно, понимала, что Джо всего лишь стремится показать, что, помимо платонической любви, существуют еще и глубины страсти, но почему-то ей всегда было стыдно признаться, что она сама уже давно хочет этого.

Эшли попыталась, как всегда, прикрыть грудь руками, но Джо опередил ее. Он сжал ее запястья и прижал их к подушке.

Щеки Эшли вспыхнули, она закрыла глаза и отчаянно замотала головой:

— Отпусти меня!

— Нет, — тихо отозвался Джо. — На этот раз — нет, Эш.

Ее сердце колотилось так отчаянно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

И тут она вдруг почувствовала, что свободна. Вскрикнув, Эшли открыла глаза и схватилась за спасительную простыню, натянув ее до самого подбородка.

В это время снова раздался стук. Мое сердце тут ни при чем, сообразила Эшли, просто кто-то стучит в дверь. Какая нелепость!

Джо обернулся со смешанным выражением раздражения и удивления.

— Кто там? — свирепо прорычал он.

— Вас к телефону, сэр. — Голос миссис Болтон звучал чуть более пронзительно, чем обычно, однако тон его был совершенно бесстрастен. — Это миссис Мэррик… то есть, я хочу сказать, миссис Эрика. Она просит прощения за беспокойство, но это срочно. Джо выругался сквозь зубы и отбросил с лица растрепанные волосы. Он поднялся с кровати и затянул пояс халата.

— Мне лучше пойти, — заметил он, обращаясь скорее к себе, чем к Эшли, и криво усмехнулся. — Мадам умеет выбрать время.

Да уж, подумала Эшли. И так будет всегда. А вслух сказала:

— Пожалуйста, не заставляйте ждать.

Джо тут же остановился и бросил на Эшли настороженный взгляд.

— Эш, выслушай меня…

— Нет! — выдавила она. Всего минуту назад он своей нежностью одолел ее сопротивление, и она готова была дать ему все, о чем бы он ни попросил. Но оказалось, Эрике стоило лишь позвонить, и… Какое унижение! — Я услышала вполне достаточно, — заявила она. — Я ведь просила тебя уйти. Надеюсь, теперь ты это сделаешь, и впредь у тебя хватит совести держаться подальше от этой комнаты. — Эшли помолчала. — Если я вынуждена жить в этом доме, это не значит, что я готова примириться с твоими… домогательствами!

На мгновение лицо Джо потемнело, и Эшли испугалась, не зашла ли слишком далеко, но тут его рот язвительно скривился:

— Как гадко с моей стороны было посягнуть на твою невинность, — насмешливо заметил он. — Я-то надеялся, что время смягчило тебя, и под этой ледяной оболочкой скрывается живая женщина. Как, однако, я ошибался. — И он пожал плечами.