— Я хочу, чтобы она стала здравомыслящей, умной женщиной, — табакерка в руке заметно прибавила ему уверенности, — способной заработать на жизнь и оставаться независимой. Не быть беспомощной куклой, плачущей в ожидании какого-нибудь мужчины, который придет и позаботится о ней.
— Женщина должна стремиться к тому, чтобы о ней заботились, — возразил Клодд.
— Некоторые женщины — да, — признал Питер, — но Томми, и ты это прекрасно знаешь, никогда не станет ординарной женщиной. У нее есть голова на плечах. Она сможет пройти по жизни, выбирая свой путь.
— Это зависит не от ума, — покачал головой Клодд. — У нее нет локтей.
— Локтей?
— Они недостаточно острые. Последний автобус домой в дождливую ночь скажет тебе, способна ли женщина выбирать себе путь в этом мире. Томми из тех, кто останется на тротуаре.
— Она из тех, кто сделает себе имя и сможет позволить кеб, — возразил Питер. — Не дави на меня! — И он указательным и большим пальцами подхватил щепотку придающего уверенность снадобья.
— В этом вопросе буду, — ответил ему Клодд. — У бедной девочки нет матери.
К счастью, в этот момент дверь открылась, чтобы впустить в кабинет предмет дискуссии.
— Выцарапала у старика Блэчли рекламное объявление на «Цветок маргаритки», — объявила Томми, триумфально потрясая в воздухе листком бумаги.
— Нет! — воскликнул Питер. — Как тебе это удалось?
— Попросила его, — ответила Томми.
— Очень странно, — пожал плечами Питер. — Я сам на прошлой неделе просил об этом старого идиота. Он отказал наотрез.
Клодд осуждающе фыркнул.
— Ты знаешь, я не одобряю такое. Негоже молодой девушке…
— Все нормально, — заверила его Томми. — Он лысый.
— Нет никакой разницы, — высказал Клодд свое мнение.
— Есть, — не согласилась с ним Томми. — Лысые мне нравятся.
Томми легонько сжала голову Питера и поцеловала его в маковку, заметив при этом просыпавшиеся табачные крошки.
— Только щепотку, дорогая, — залебезил Питер. — Только одну щепотку.
Томми взяла табакерку со стола.
— На этот раз я покажу тебе, куда ее прячу. — Она убрала табакерку в карман. У Питера вытянулось лицо.
— Что ты об этом думаешь? — Клодд повел ее в угол. — Хорошая идея, правда?
— А где пианино? — спросила Томми.
Клодд, торжествующе улыбаясь, повернулся к остальным.
— Ерунда, — буркнул Питер.
— Совсем не ерунда! — негодующе воскликнул Клодд. — Она подумала, что это книжный шкаф… любой бы подумал. Ты можешь сидеть за пианино и упражняться целый час, — объяснил Клодд Томми. — А когда услышишь, как кто-то поднимается по лестнице, вернуться за стол.
— Как она сможет услышать, если будет… — Тут Питера осенило. — Тебе не кажется, Клодд, что нам стоит купить муляж пианино? Ты понимаешь, о чем я? Снаружи — обычное пианино, только слышать его нельзя…