Общий враг (Захаров) - страница 72

– Самое неприятное… Двуличность некоторых отдельных сослуживцев. В одно и то же время они – твои лучшие друзья, а за спиной готовы вылить ведро грязи. Само присутствие таких людей было неприятным сюрпризом… А приятным… Приятным оказалось то, что тут намного больше свободы, чем я предполагал.

– Что было для тебя сюрпризом?

– Да не было особых сюрпризов. Перед службой я узнал достаточно, чтобы иметь хорошее представление о том, что меня ждет.

– Конечно, командировка в Ирак – основное событие. Когда ты принимал решение пойти в армию, ты предполагал, что могут послать в Ирак?

– Я знал, что пошлют или в Ирак, или в Афганистан… Я же пехота.

– Когда ты узнал, что тебя отправят в Ирак, как отреагировал? Что первое пришло тебе в голову?

– Первое, что пришло в голову – не пугать семью такими новостями.

– Ты с кем-нибудь подружился в армии? Нашел товарищей? Ты воспринимаешь их как друзей «на всю жизнь» или как товарищей, с которыми ты вынужден делить свое «время и место» в течение нескольких лет? Как ты думаешь, сохраниться ли дружба, товарищество, начавшееся в армии, после демобилизации?

– Ну как тут не подружиться. Быть одиночкой – не выживешь, только вместе. И я уверен, что буду поддерживать связь с товарищами после службы. Вот сейчас есть парни, которые уже ушли со службы, но мы постоянно общаемся через facebook – они интересуются, как у нас тут дела, чем занимаемся…

– Соотечественников, то есть – русских, в американской армии служит довольно много. Знаком с кем-нибудь?

– Конечно, знаком. Портнова вы уже видели…

– Как познакомились?

– Его к нам перевели.

– Как «отреагировали» друг на друга, когда поняли, что русские?

– Ну, прикольно было. Ему было приятно пообщатся с соотечественником на родном языке, – Родион улыбнулся. – Тут же все по-английски.

– Какое к тебе, как к русскому, было отношение в армии? Каким было отношение к тебе командиров и простых солдат, сослуживцев?

– О-о-о, это вообще отдельный разговор. Во время первого же построения, еще в учебке, сержанты спросили имена у нескольких парней, в том числе и у меня.

– Как зовут?

– Захаров, дрилл-сержант!

– За… ва… чего? Что за фамилия?

– Русская, дрилл-сержант!

– Ты что – коммунист?!

– Никак нет, дрилл-сержант!

– Откуда ты тут взялся?!

– Из Санкт-Петербурга, Россия, дрилл-сержант!

– Ну ладно, Санкт-Петербург. Ты во втором взводе… Это в учебке. А потом уже меня просто стали звать «Зак».

– А учебка… Это…

– Это курс молодого бойца. Территориально – Форт Бэннинг, штат Джорджия.

– Родька, расскажи про того парня, которого к дереву привязали.