Мистер Монстр (Уэллс) - страница 121

А если оно могло ему навредить, я хотел это сделать.

— Никогда не сдавайся, — сказал я, направляя провода на себя.

Я почувствовал, как меня пронзил белый огонь, — каждая мышца взвыла от боли, судорожно дергаясь и горя одновременно, а потом все накрыла чернота.

Глава 19

Третье свидание с Брук стало продолжением второго: мы вырядились в цветастые рубашки, как туристы, и, держась за руки и смеясь, отправились в музей, где рассматривали комнаты и коридоры, уставленные до потолка обувью. Здесь были серые суконные гетры от старой военной формы и яркие кроссовки от «Велкро», какие носили в восьмидесятые. Здесь были безразмерные обувные колодки из Англии, высокие деревянные сандалии из Японии и тяжелые деревянные башмаки из Дании; здесь были туфли из крокодиловой, змеиной и акульей кожи. Здесь были модные шлепанцы с мордочками и крохотными огоньками. Здесь была беговая обувь с длинными металлическими насадками против скольжения. Здесь были снегоступы. Здесь были ходули.

Я слышал в коридоре знакомый голос, но не мог вспомнить чей. Я повернулся спросить у Брук, не знает ли она, но Брук — куда-то пропала. Я снова услышал голос — голос Брук — и пошел на него по лабиринту между полками, заставленными туфлями. Длинные коридоры сходились вдалеке в одной точке; за каждым углом оказывались новые комнаты, новые туфли; наконец я понял, что сами стены сделаны из обуви, я словно брел по туннелю, прорубленному в бесконечной обувной горе. — Голос Брук звал меня, побуждал проснуться. Мои собственные туфли исчезли, ноги промокли и заледенели. Я протянул руку, собираясь взять со стены ботинки, но она коснулась голого цемента.

Я проснулся в подвале Формана, дрожа от холода. Наручниками я был прикован к трубе в углу. Я оказался бос, во рту чувствовался рвотный привкус. Я осторожно прикоснулся к груди: мышцы горели, и я нащупал два ожога там, где меня ударило током.

— Джон?

Я поднял взгляд и увидел, что на меня смотрят женщины. К ним присоединилась Стефани, прикованная к трубе в том месте, где прежде находилась Радха. Остальных я знал не в лицо, а по голосам, но здесь они звучали иначе, чем я слышал их в яме.

— Что случилось? — спросил я.

Голова все еще плохо соображала.

— Вас ударило током, — сказала одна из женщин.

Она казалась моложе двух других, но, может, чуть старше Стефани. Наверное, это Джесс?

— Вы оба потеряли сознание.

— Он упал слишком далеко, никто не смог до него дотянуться, — добавила другая. — Я, кажется, руку вывихнула, пытаясь это сделать.

Видимо, это была Мелинда.

— Что сделать? Украсть ключи?