Летнее безумие (Льюис) - страница 92

— Что ты можешь сказать? — рявкнул он, и рука его потянулась к револьверу.

Старик улыбнулся, обнажив щербатые прокуренные зубы.

— Ее видели, — сказал он.

Джейк в упор посмотрел на него. Откуда знать старику, что значат для него эти несколько слов?

— Где? — спросил Джейк.

— В двадцати километрах отсюда.

— Когда?

Педро пожал плечами.

— Две, а может, три недели назад.

— Откуда ты знаешь, что это была она?

— Знаю.

Джейк открыл дверцу джипа и впихнул старика внутрь.

— Вези, — приказал он.

Проехав час по грязной тряской дороге, заваленной камнями, они устремились к подножию Сьерра-Мадре. Старик затормозил возле полузаброшенной деревни. О жизни здесь напоминал лишь изможденный мул, привязанный у стены рядом с выцветшей красной рекламой кока-колы.

— Вон там. — Старик махнул в сторону белого дома. Над ветхими ставнями верхнего этажа едва угадывалось слово «отель».

Джейк устремил на старика непроницаемый взгляд.

— Она была там. Может, они знают, куда она потом отправилась, — сказал Педро.

— А ты не знаешь? — Джейк повернулся к старику.

— Нет, — Педро покачал головой. — Я не знаю. Но, может быть, они тебе скажут.

Джейк вышел из джипа и медленно прошел по песчаной дорожке, чувствуя, как невидимые глаза наблюдают за ним. Она никогда не приехала бы в такую дыру, та женщина, которую он ищет. Но это женщина мертва. Тогда зачем он здесь? Почему рыщет по Мексике, тратит безумные деньги, охотится за той, которой уже нет? Он должен убедиться в этом.

Дверь отеля открылась со скрипом. В вестибюле было темно, пусто, пахло специями и чем-то несвежим. Откуда-то доносилась музыка, и все вокруг говорило о бедности и заброшенности.

Джейк позвонил в колокольчик на стойке и подождал. Через несколько минут из двери под лестницей вышла старуха в засаленном фартуке, надетом поверх платья. Удивленно посмотрев на Джейка, она хрипло спросила, что ему надо.

Не успел Джейк ответить, как с улицы донесся шум мотора его джипа. В ту же секунду он, толкнув дверь, выскочил на улицу. Он опоздал. Быстро набирая скорость, джип несся по той же дороге, по которой они приехали сюда.

Проклиная себя за глупость, Джейк смотрел вслед машине, пока она не исчезла из вида.

— Так значит, они о ней никогда не слышали? — спросил несколько часов спустя Фернандо, расхаживая по комнате в отеле, где остановился Джейк. Тот стоял у окна, глядя на голые вытянутые коробки заброшенных строений, тянувшихся до самой линии горизонта.

Джейк обернулся. Его лицо было мрачным и усталым.

— Нет, они не слышали о ней, — ответил он сдавленным голосом. Глаза его сверлили Фернандо. — Я хочу, чтобы ты нашел этого старика.