Десять правил обольщения (Маклейн) - страница 80

— Понятия не имею, что он читает.

Изабель снова посмотрела на Рока, и тот бросил на друга взгляд, который можно было охарактеризовать исключительно как свирепый.

Вопрос, заданный как способ отвлечь разговор от ее отца, теперь приобретал определенную важность. Неужели турок покраснел?

— Рок?

— «Замок Отранто».

Изабель не удалось подавить смешок при этих словах — она никак не смогла удержаться. Этот готический роман пользовался особой любовью у девочек. Запутанная история об обреченном лорде, вынужденном браке и возвращении принца определенно не относилась к тому сорту книг, которые можно было представить себе в руках этого гиганта.

Услышав ее смех, Ник холодно сказал:

— Я бы не стал принимать это на свой счет, Рок. Леди Изабель почти наверняка осудит любого, кто читает подобную готическую чушь.

— Нет! — воскликнула Изабель. — Я никого не осуждаю, вовсе нет!

— Все в порядке, — сказал Рок, видя ее стремление убедить его. — Книга неплохая. Это, бесспорно, захватывающая история.

Ник рассмеялся, и Изабель, бросив на него укоризненный взгляд, кинулась улаживать недоразумение.

— Должна признаться, я всегда сначала заглядываю в конец книги.

Брови Рока взметнулись вверх.

— Для чего?

— Хочу знать, что меня ждет, — ответила она, пожав плечами.

Ник рассмеялся, и она обернулась, чтобы заглянуть в его смеющиеся глаза. Неужели он над ней насмехается? Стоит ли выяснять?

Изабель очень хотелось продолжить разговор, но она сдержалась и переключила внимание на своего второго и более симпатичного гостя. Подойдя к ближайшему книжному шкафу, она принялась перебирать книги, изо всех сил стараясь игнорировать лорда Николаса.

— Здесь где-то должна быть еще «Таинственная мать». Позвольте, я найду ее для вас.

— Леди Изабель, — сказал Рок, едва сдерживая смех, — благодарю за ваше любезное предложение, но сегодня мне не понадобится другая книга. Меня вполне устраивает эта.

Изабель обернулась на его спокойный голос.

— Ну что ж. — Она смущенно оправила юбки. — Раз вы решили взять ее, я рада вам ее одолжить.

Рок вежливо склонил голову:

— Благодарю вас. Но теперь мне, пожалуй, лучше удалиться и почитать дальше об обреченном лорде Отранто и его несчастном сыне.

Изабель растерянно заморгала, когда он направился к двери. Он собирался оставить ее наедине с Ником! Это было ужасно. Она в жизни больше не будет высмеивать готические романы. Никогда. Только бы Рок остался.

Но очевидно, боги не слишком пеклись о доброй славе готических романов.

Изабель предприняла отчаянную попытку удержать Рока в комнате.

— Но может быть, вам удобнее читать здесь? Тут хорошее освещение. И мы могли бы обсудить… отдельные моменты текста.