Без ума от тебя (Крузи) - страница 74


Когда Дарла вошла в мастерскую, Макс стоял, нагнувшись над «санбердом», и она с полным равнодушием отметила, что у мужа до сих пор классная задница. Следовало отдать должное братьям Зейглер — они держали себя в хорошей форме.

А ей достался более красивый из них. Ник слыл задирой, на его худощавой физиономии выделялись многочисленные косточки, отчего в школе он казался старше своих лет. Макс был красавчик, симпатяга, с улыбчивым лицом. Его мать сказала Дарле: «Если выберешь красавчика, он никогда не доставит тебе неприятностей». Ник внушал окружающим безотчетную тревогу, но Макса любили все.

И, судя по всему, любят до сих пор.

Макс поднял голову, увидел Дарлу, и его лицо выразило испуг.

— Привет. Я не слышал, как ты вошла. Что-то случилось?

— Почему ты не сказал, что Барбара нацелилась на тебя, а не на Ника? — Голос Дарлы звучал отчетливо, но слова были чужие, как будто вместо нее говорил кто-то другой.

Макс захлопнул капот машины и осмотрел его куда внимательнее, чем если бы хотел убедиться, что замок защелкнулся.

— Не видел причин.

— Знаменитая разлучница начинает охоту за моим мужем — и ты не видишь причин говорить мне об этом? — Дарла поразилась тому, как спокойно звучит ее голос.

Ее слова не произвели на Макса особого впечатления.

— Поскольку этот муж — я и я не собираюсь тебе изменять, то — да. Я не видел причин. — Он скрестил руки на груди и прислонился к борту машины. Для невозмутимого Макса это была атакующая стойка. Он принимал эту позу всякий раз, когда между ним и Дарлой случались ссоры.

— Ты дал мне понять, что ей нужен Ник, — сказала Дарла.

— Это никому не повредило.

— Ты выставил меня на посмешище.

Макс с явным отвращением покачал головой.

— Ничего подобного. В городе отлично знают, что я никогда тебе не изменю.

Внезапно Дарла с ошеломляющей ясностью осознала, что Макс действительно ей не изменит. Он влюбился в нее в восемнадцать лет, женился на ней, она родила ему двух сыновей, они вместе построили дом, и теперь Макс твердо намерен прожить с женой до гробовой доски и не сделает ничего, что огорчило бы ее.

— Ты получил все, о чем только мог мечтать, — запальчиво проговорила Дарла, все больше раздражаясь оттого, что сама не знает толком, чего еще можно пожелать. Их жизнь вошла в пору зрелости и теперь неумолимо катилась под уклон. — Именно потому ты так взбесился из-за дождевика тем вечером. Он нарушил привычное течение твоей жизни.

— Я не взбесился, а только удивился, — сердито ответил Макс. — И мне не нужна Барбара.

— Я почти жалею об этом, — сказала Дарла, и Макс свирепо уставился на нее.