Лунный путь в волчий час (Лазель) - страница 53

— Почувствовал. Оборотни способны чуять друг друга издалека.

— Он идет не таясь, — заметил Северус, пристальнее приглядываясь к мужчине.

— Если Саймон прав в своих предположениях, то ему это ни к чему.

— Ты будешь разговаривать с ним?

— Да. Мне кажется, я должен.

Снейп еле сдержал сокрушенный вздох. Вот оно — рыцарство, как есть. Можно поспорить, что хуже для выживания: это или гриффиндорство. Но в этом Поттера переубеждать было бесполезно. Оставалось только радоваться, что с годами в парне все больше развивается и предусмотрительность. Например, он убедился, что палочка под рукой у Северуса, прежде чем отправился к входной двери.

На пороге их дома Карл выглядел как-то нарочито самоуверенно: небрежно накинутый кожаный пиджак, голубая рубашка, черные брюки. В таком виде легко затеряться в любой толпе, неважно маггловской или магической. И в то же время чувствовалась и скрытая угроза подлинного хищника. Но где-то в глубине этого оборотня Гарри чувствовал и еще что-то. Словно, собираясь сюда, мужчина настраивал себя на любую неожиданность вплоть до отряда авроров за дверью.

— Здравствуй, Карл, — поприветствовал Поттер.

— Здравствуй… Гарри. Рад, что застал тебя дома.

— Да, это и в самом деле непросто, — согласился молодой волшебник.

— Мне кажется, нам нужно поговорить. Впустишь?

— Проходи, — Гарри сделал шаг назад, давая оборотню пройти внутрь и закрывая за ним дверь.

Едва переступив порог, Карл заметил:

— Ты здесь не один.

— Нет. Я не скрывал, что имею партнера. Знакомься, Северус Снейп.

— Карл, — оборотень протянул руку, а когда зельевар ее пожал, то добавил: — Я вас помню. Вы пару раз приходили в стаю к Грейбеку.

— Да, — просто кивнул Северус. — Это для многих не секрет.

— Какой интересный поворот. Победитель Воландеморта живет вместе с тем, кто был на его стороне.

— Не стоит судить о том, чего не знаешь наверняка, — ровным голосом ответил Гарри.

— Возможно, — протянул Карл. — Но откуда такая уверенность, что я не знаю?

Гарри сокрушенно вздохнул, подняв очи к потолку, но тот безмолвствовал, поэтому парень сказал:

— Давай оставим эти глупые игры и перейдем сразу к делу.

— К делу, говоришь, — оборотень ухмыльнулся и, не дожидаясь приглашения, уселся в кресло в гостиной. — Оно заключается в том, что ты не просто примкнул к нам, став оборотнем (это было бы естественно), а нарушил покой стаи, фактически, привел к ее расколу, бросил мне вызов.

— Ты прекрасно знаешь, что у меня не было другого выхода, — все тем же ровным голосом ответил Гарри, сев напротив Карла.