— Прошу прощения, что побеспокоили вас, — коротко сообщил Кингсли, и по неслышной команде авроры один за другим аппарировали из комнаты. — И, мистер Поттер. Мы действительно не желаем вам зла. Я рад, что это недоразумение разъяснилось. И что никто при этом не пострадал.
Поттер невольно хмыкнул, а потом была яркая вспышка, и Драко догадался, что Кингсли ушел.
— Сволочи… — пробормотал Гарри ему вслед и, оглянувшись, посмотрел в окно. — Ох, ни черта себе, их тут столько было, оказывается! Малфой, смотри… Малфой!
Бледный, как смерть, Драко медленно осел на пол, выскальзывая из его рук.
* * *
Рывком обернувшись, Гарри с ужасом посмотрел на запрокинутое лицо Малфоя, на разметавшиеся по полу светлые волосы. Сознание выхватывало детали из общей картины, словно пытаясь оградить, отодвинуть неизбежное понимание. Их связь разорвана. Они оба — обыкновенные стихийные маги. А любой мощный всплеск силы безоговорочно приводит мага к смерти, если, конечно, ему повезет — иногда перед этим можно успеть сойти с ума.
Губы Гарри беспомощно шевелились, словно он пытался что-то сказать — и никак не мог придумать, что именно.
— Драко… — прошептал он, падая на колени, нависая над ним. — Драко, чертов ты идиот…
Малфой не шевелился, и пронзительная, восковая бледность его лица, безжизненный излом губ вдруг вызвали какую-то бешеную, неконтролируемую ярость, и Гарри взорвался криком, с силой опуская кулак на ковер.
— Чертов идиот! — заорал он, чувствуя, как подкатывает к горлу предательский комок. — Кто тебя просил в это лезть! Какого Мерлина ты вечно суешься во все! Ты! Слизеринец, гоблин тебя побери!
Одним движением, всхлипнув, он вытащил из кармана сломанную антимагическую сферу и, отшвырнув ее от себя, схватил Малфоя за плечи. Драко был холодным — это чувствовалось даже через рубашку — настолько, что пальцы свело от одного только прикосновения к телу, и Гарри выдохнул, падая и беспомощно утыкаясь лбом ему в грудь.
— Ты не можешь умереть… — задыхаясь от слез, пробормотал он. — Не можешь, не можешь…
Драко молчал, и это было неправильно — до безумия, до ломоты в висках, и Гарри плакал, содрогаясь всем телом, вжимаясь в ледяное плечо Малфоя.
— Драко… — шептал он, захлебываясь от рыданий, скользя ладонью по бледной шее. — Мерлин, только не ты, Драко… Не из-за меня! Не так! Так глупо…
Малфой едва слышно выдохнул, и почему-то его дыхание тоже было холодным, нечеловечески, неправильно, невыносимо холодным, и Гарри тихо выл, вцепившись в него, обхватив его спину, прижавшись щекой к его щеке, и шептал, шептал, как заведенный, вдыхая такой знакомый запах его волос, больше всего на свете боясь, что дыхание остановится, прекратится, не решаясь открыть глаза и увидеть беспомощно сомкнутые веки с темно-золотыми ресницами, словно прячась от самого себя и все равно понимая — их связь разорвана. Он ничем не сможет ему помочь.