Очень грязная история (Бульба) - страница 85

Думаю, с этим он давно опоздал.

– Была такая мысль, – согласился он со мной, улыбнувшись. Получилось откровенно плохо.

Тяжело вздохнула. Хмыкнула. Не сдержавшись, расхохоталась. Когда сообразила, что парни явно не разделяют моего веселья, заставила себя прохрипеть:

– Боюсь даже представить, каким именно образом Шторм будет убеждать их в том, что они заблуждаются.

Теперь я понимала, почему Шаевский не сработался с полковником. Он просто привык рассчитывать только на себя. Горевски, кстати, тоже. Мне стоило об этом помнить, когда мы начнем засовывать голову в приготовленную для нас петлю.

В отличие от них, при всей своей любви к свободе, я никогда не забывала о тех, кто всегда был за моей спиной.

* * *

Закончить с обсуждением плана до связи с Лазовски мы не успели. Пришлось прерваться. Я достаточно долго избегала общения с Ровером, сваливая эту обязанность на Шаевского, пора было вспомнить, кто старший в нашей паре.

Вызывала Лазовски из библиотеки, оставив парней разбираться с остальным. Виктор, несколько придя в себя после моей взбучки, начал выдавать оригинальные идеи. Вот их-то они и пробовали на зуб, выискивая слабые и фиксируя сильные стороны.

Ровер ответил не сразу, на экране крутился значок кодирования, но дальше дело не шло.

Из всех разумных и не очень предположений выбрала одно: общается со Штормом. Насколько оказалась права, выяснить не успела. Только собиралась переключиться на Славу, как на экране появилась физиономия шефа.

Я едва не прослезилась. Оказалось, успела соскучиться.

Вместо этого нахально прошлась взглядом по весьма… домашнему виду Лазовски. Привыкла к подчеркнутой элегантности, а тут… щегольский шелковый халат.

Как раз с ним таким и разговаривать о событиях на Приаме!

– Господин Лазовски… – невозмутимо начала я, демонстрируя чудеса выдержки. Хотелось заржать, но боюсь, всего комизма ситуации шеф пока оценить не мог.

– Давай по существу.

Оказалось достаточно одной фразы, чтобы расставить все по своим местам. Не зря я говорила, что мне его не хватало.

– Если по существу, – не отказала я себе в тяжелом вздохе, – то в ситуации я пока что тону. Отрабатываю два уровня: Ханри – заказчик похищений и Ханри – садист-убийца. Со вторым практически все понятно. Местная служба розыска передала следственные материалы по смерти его жены. – Не сдержавшись, зло проворчала: – Вас на них не хватает. Такой откровенной подтасовки я еще не видела!

– Эмоции.

Вздохнув, криво усмехнулась. Прав. Как всегда.

– Без эмоций, говорите?! – Тень удивления, мелькнувшую в его глазах, я не пропустила, но проигнорировала. Резко поднялась, прошлась по библиотеке, не выходя из зоны. Развернулась, с какой-то внутренней болью наблюдая за бесстрастностью шефа. – Если без эмоций, то я представляю себе происходящее так. – На мгновение замолчала. Мысли о том, что стоило бы заткнуться, не было – просто подбирала слова, чтобы не получилось слишком грубо. – Мы оказались здесь весьма кстати. Убийство этой парочки случайностью и так сложно было назвать, а в свете последней информации оно вообще воспринимается как весьма своевременное.