— Больно страшное у тебя имя, — недовольно заохала Маруся. — Бесовское, не христианское. Так что Васька, и не спорь.
— Это вот они коты, а я… — Продолжая бурчать себе под нос, он поставил у входа складной стол и прошел к нам. — Радуйтесь, сегодня я много продал, так что будут вам деньги.
Он прошел к столу, плюхнулся на стул и схватил несколько блинов с тарелки.
— Простите его манеры, — Маруся села рядом, раскладывая нам блины по тарелочкам, — он добрый мальчик.
— Я не мальчик! — возмутился Вельзевул, продолжая уплетать блины.
— Он у нас великий алхимик, — улыбнулась Неко, гладя его по голове, — наш главный кормилец.
— Кстати, Неко, вы анимешница? — спросил я.
— Немного. — Она рассмеялась. — Училась на переводчика, а для практики смотрела мультфильмы. Вот и все.
— Неко с японского переводится как «кошка», — шепнул я Чи.
— А сам? — Она пристально посмотрела на меня и, видя мое замешательство, рассмеялась.
— Встречал вас кто? — спросил Нямкас. — Ну в смысле — рассказывал об этом мире, об игре?
— Ленин и Эйландер, — сказал Чи.
— Ленин — хороший мужик, — кивнул Нямкас, — да и этот эльфиешка свою работу знает. Значит, по большей части ситуацию вы представляете?
— Более-менее, — кивнул Чи. — Есть конечно же много вопросов, но разберемся с ними по ходу. Вы тут давно?
— Чуть больше четырех лет, — сказал Нямкас. — Да, чуть не забыл. Вы пока ешьте, а я подготовлю пару вещей, без которых вам придется туго.
— У нас тут небольшое правило, — сказала Маруся с оттенком горечи в голосе, когда Нямкас удалился. — Мы не вспоминаем ничего, что связано с нашей прошлой жизнью. У нас всех там остались семьи: дети, внуки, родители. У Нямкаса остался двухгодовалый сын, и он сильно переживает по этому поводу. Он четыре года его не видел, но никогда не забывал.
— Да, да, — сказал Чиафредо, — тут у многих людей подобная травма. Спасибо, будем иметь в виду.
— Ничего. — Она понимающе кивнула. — Нямкас тут дольше всех. Неко — три года, ну а мы с Васькой — всего два.
Мы немного посидели молча.
— Как поедите, поднимайтесь наверх, — крикнул нам со второго этажа Нямкас.
— Да мы уже поели. — Чи встал, глядя на Марусю.
На втором этаже дома располагались два рабочих кабинета и алхимическая лаборатория Вельзевула. Нямкаса мы нашли в одном из кабинетов, где на большом столе лежала карта города и прилегающих окрестностей.
Нямкас раскладывал на столе какие-то бумаги и непонятные вещи.
— Отлично, — он усадил нас за стол, положив перед каждым рукописный листок, — это стандартный договор на вступление в гильдию. Никаких дополнительных условий я не ставил, так что можете смело подписывать. Просто вписывайте свой ник внизу под текстом.