Фэб держал в руках лоскут тончайшей полупрозрачной материи — словно это было нечто наполовину осязаемое, а наполовину нет. Этот лоскут таял, истончался, и через мгновение руки рауф стали пустыми.
— Агри… — едва слышный шепот, тень голоса. — Агри… ет раски ниэ…
Фэб поднял голову, и Ри увидел, что в глазах его стоят слезы. Рауф поднял к лицу трясущиеся руки.
— Прости меня…
Ри положил Фэбу руку на плечо — и тут его словно током пронзило, потому что он в какой-то момент ощутил чудовищную боль, для которой нет слов, определений, понятий. Фэб перевел взгляд на пилота, кивнул.
— Думаю, теперь ты… понял, — голос его срывался от этой боли, дыхание перехватывало. — Прости, пилот. Прости, что тебе пришлось это увидеть.
— Ничего, — Ри протянул Фэбу руку, помогая встать с колен. — Все нормально.
— Фэб, Ри, там… — начал искин.
— Что — там? — до Ри вдруг дошло, что в зале управления, оказывается, находятся только они двое. Он резко обернулся.
— Палач…
* * *
Они действительно успели вовремя. Помещение, в которое они влетели, запыхавшись, оказалось совсем небольшим по меркам секторальной станции — длинная комната площадью метров пятьдесят, не больше. Даша стояла у дальней стены, а палач медленно, явно рисуясь, подходил к ней. Целительница выглядела на удивление спокойной, Ит тут же понял — она собиралась потянуть время и подготовилась. Или успела договориться с искином о чем-то… впрочем, теперь это было уже неважно.
— Отойди от нее, — сказал Ит, выходя на середину помещения.
— Не мешай, кот, — палач даже не обернулся. — С тобой позже разберусь.
— Кто еще с кем разберется, — возразил Ит.
— Ребята, не надо, — Даша перевела взгляд с палача на Ита. — Даже не начинайте.
— Она права, — палач, наконец, соизволил повернуть голову. — В отличие от вас, она разумное существо и предложила неплохую плату за свою свободу.
— Угу, конечно, — поддакнул Скрипач. — А ты сделал вид, что ей поверил. Как это мило.
— Кот, ты только что дал мне последнее доказательство, — усмехнулся палач. — Мне доставит большую радость убить то, что я вижу.
— Доказательство чего? — не понял Ит.
— Того, что семь тысяч лет потрачены не зря. И что мой отец был прав.
Ит и Скрипач непонимающе переглянулись.
— А самое хорошее, что вам обоим предстоит сдохнуть в неведении, — как ни в чем не бывало продолжил палач. — Информацию себе вы передали, да вот только открыть ее не успели, все трое. Так что вы будете первыми, а Барда я оставлю на сладкое. Раньше он брал на себя решения — кого казнить, а кого миловать. Теперь ему предстоит узнать на собственной шкуре, как это происходит… когда тебя казнят за то, что ты еще не совершил!