Следы на воде (Петровичева) - страница 62

Дэн кивнул.

— Я всегда знал, что вы человек в высшей степени благоразумный, — боль на мгновенье утихла, чтобы вернуться в два раза сильнее. Мелькнула мысль, что сердце сейчас не выдержит и лопнет, разлетится алыми мокрыми лохматыми клочками. — Нет уж. Не надейтесь умереть раньше, чем я добьюсь своего.

— Что у…годно…

— Хорошо. Гребенщиковская психиатрическая клиника.

— Что…

Боль стала спадать, и профессор смог почувствовать Дэна так, как его принимали клиенты — жидкий чужой огонь в крови. Только пациентам это доставляло удовольствие. Ему же — адову муку.

— Расположение корпусов. Внутренние планы. Графики дежурств. У вас ведь там пара аспирантов материал собирала. Просто вспомните, а я посмотрю.

Ощущение было таким, словно мозг профессора сжали сильные ледяные пальцы. Мелькнула и погасла мысль, что он не может этого чувствовать.

— Понятно. Сбежать от туда можно?

— Нет.

— А прорваться?

Профессор промедлил с ответом, и в наказанье боль усилилась.

— Никто не пробовал, — прохрипел он. — Хорошая охрана. Прямая связь с милицией…

Дэн усмехнулся.

— Ага. До города сто семьдесят километров по бездорожью. Быстро приедет милиция, как думаете?

Профессор счел вопрос риторическим. Но Дэн ответа и не ждал.

— Ладно. Картавый уже откинулся?

— Ка… какой Картавый?

— Ты мне дурочку-то не валяй по полу. Тот, который тебе «Макарова» достал, забыл?

Профессор понял, что попал окончательно.

— Давно. Со старым завязал.

— Развяжем, — спокойно сказал Дэн. — Значит так, Александр Афанасьевич. Для начала мне нужна машина.

Освобожденные руки профессора упали на колени. На запястьях стремительно наливались синяки; впрочем, профессор не удивился бы и перелому.

— Я все-таки надеюсь, — промолвил Дэн, — что вы будете благоразумны.

* * *

В понедельник родители не пришли.

Алина почти обрадовалась, но радость быстро кончилась, когда в комнату для встреч вошел Мазер. Вот его-то она не ожидала увидеть, предполагая, что товарищ депутат шокирован случившимся с объектом своей страсти и пребывает в горькой брезгливости: мол, угораздило связаться с психопаткой. Она не знала, что Альберт вовсе не был брезглив.

— Ну здравствуй, солнышко! — Мазер, совсем как на Новый год, поцеловал Алину в щеку и торжественно вручил ей пакет таких размеров, словно в нем лежал слон. — Как дела, как поживаешь?

Алина качнула головой.

— Нормально.

В пакете обнаружились фрукты, сок, нарезки нескольких сортов и прочие деликатесы, каких в здешней столовой не водилось. Наблюдавшая за встречей медсестра смотрела с завистью.

— Петюня мне сказал, что все будет хорошо, — заявил Мазер, присев в кресло рядом с Алиной, — а ему можно верить, он настоящий специалист.