Истребитель скавенов (Кинг) - страница 169

Палуба под ногами уже была скользкой от крови и мозгов. Истребитель оставлял за собой внушительный след разрушения. Его топор превратил дюжину скавенов в искалеченные трупы. Остальные убегали от него назад или прыгали за борт баржи. Феликс двигался за ним, убивая тех, кто пытался напасть на гнома с фланга, и прекращая страдания умирающих.

Сердце его гулко билось в груди. Рукоять меча в его руке была влажной от пота, но он не испытывал страха, какой обычно бывает в смертельном поединке. В сравнении с другими боями, в которых ему довелось участвовать, этот был относительно лёгким. Что было подозрительно, учитывая тот факт, что на борту судна предположительно находилось некое ужасное оружие скавенов.

«Вряд ли относительная лёгкость сражения имеет какое-либо значение», — думал он про себя, уворачиваясь боковым отскоком от ножа, брошенного одним из скавенов-матросов, и делая резкий выпад вперёд, чтобы поразить другого крысочеловека в сердце. Всего один удачный удар, и он будет столь же мёртв, как если бы его разорвал на мелкие части крысоогр.

«Сконцентрируйся», — приказал он себе, и тут же застыл в ужасе, когда волна мохнатых фигур начала выползать из трюма.

* * *

Скитч, крадучись, поднялся по лестнице и оглядел место ужасного побоища. Уродливый коренастый гном с огромным топором перебил половину команды и, похоже, намеревался добить остальных. В этом ему помогал высокий человек с белыми волосами, держащий в одной руке фонарь, а в другой опасно выглядящий клинок. Вокруг крысы-убийцы обгладывали тела мёртвых и умирающих скавенов.

Скитч замер на месте и испустил мускус страха. Его лапы удерживали последнюю клетку, в которой обезумевшие крысы изо всех сил старались отстраниться от вони смазки на его меху. Скитч узнал двоицу, которая вторглась на корабль. Они стали чем-то вроде страшной легенды среди скавенов, осаждавших Нульн. Это была грозная пара, которую не смогли уничтожить даже диверсанты; которая перебежала дорогу техномагам Скрайра; которую, как говорили, даже серый провидец Танкуоль опасался повстречать снова. То были грозные истребители скавенов — и вот они здесь, на этой самой барже!

Скитч не был воином и знал, что ничем не может помочь собратьям-скавенам в идущем наверху сражении. Возможно, даже крысы-убийцы не смогут взять верх над этими двумя, казавшимися непобедимыми. Совершенно ясно, что долг требует от него сбежать с последними из выживших крыс, чтобы сохранить их для возможного использования в будущем.

Подумав так, он поднял клетку высоко над головой и прыгнул в тёмные как ночь воды.