Рука в перчатке (Марш) - страница 115

— Когда вы легли спать?

— Я не ложилась спать.

— Хорошо, когда вы были готовы лечь спать?

— Не знаю. Нет, знаю. Часов в девять.

— Рановато.

— Я хотела посмотреть телевизор, устроившись в кровати.

— И посмотрели?

— Начала было, но потом пошла какая-то ерунда про банды подростков, и я заснула. Ли меня разбудил. Он попросился выйти.

— Ну что ж, — вздохнул Аллейн, — прогресс налицо.

— Если вы со мной закончили…

— Я попрошу вас остаться еще на пару минут.

— Вот черт! — простонала Конни, заламывая руки.

Аллейн повернулся к Моппет и Леонарду:

— А вы, я полагаю, не участвовали в поисках?

Лейсс лениво потянулся в кресле:

— Боюсь, что нет. Я ничего не слышал.

— Но я вас звала! — возмутилась Конни.

— Мне очень жаль, — пробормотала Моппет. — Я была в ванной.

— А краску с лица не смыли, — заметил Аллейн.

— Я не смываю краску, когда принимаю ванну.

— Но вы ее принимали?

— Да.

— Когда? Как долго?

— Не помню когда. Я не люблю торопиться.

— Фокс! — позвал Аллейн. — Будьте добры, сходите в ванную.

Инспектор направился к двери.

— Ну хорошо, — раздраженно буркнула Моппет, — я не принимала ванну. Я собиралась, но потом услышала весь этот шум и то, как тетя зовет Ли. Я пошла в комнату Ленни и сказала, что мы должны что-то сделать. Мы говорили об этом, а потом пришел ваш друг мистер Фокс и позвал нас всех сюда.

— А раньше? До того как вы хотели принять ванну?

— Мы просто разговаривали.

— Где?

— В моей комнате.

Конни посмотрела на нее с отчаянием.

— Господи, что ты говоришь, — пробормотала она безнадежным тоном. — Что подумает мистер Аллейн? — Конни с тревогой покосилась на детектива. — Я могу за них поручиться, — заявила она решительно. — Они оба были дома. Весь вечер. Я клянусь.

— Вы спали перед телевизором, мисс Картелл.

— Нет, я только прикорнула на минутку. Я бы знала, если бы кто-то вышел. Я всегда знаю. Они вечно хлопают дверью. И потом я слышала, как они говорят и смеются наверху.

— А вы можете нам чем-то помочь, Труди? — спросил Аллейн.

— Я ничего не знаю. Я была в приходской столовой, там плясали, я тоже. Шуплаттер[10].

— Это их заводит, — засмеялся Леонард.

— Я вернулась в половине двенадцатого и сделала свои волосы.

— Вы помогали в поисках?

— Что?

— Вы помогали искать маленькую собаку?

— А! Да. Я слышала, как кричала мисс Картелл: «Сюда, Ли! Сюда!» И я пошла.

— Вот-вот, — с мрачным удовлетворением подтвердила мисс Картелл.

Леонард пробормотал:

— Боюсь, ты зря тратишь время, приятель.

Аллейн повернулся к Конни:

— Сегодня были какие-то телефонные звонки? Не связанные с обычными домашними делами?

Женщина посмотрела на него невидящим взглядом.