Рука в перчатке (Марш) - страница 116

— Не знаю. Нет. Не думаю. Вряд ли. Я не звонила.

— Может быть, звонил кто-то другой? Или звонили ему? Мистер Лейсс?

— Да, я звонил в Лондон, — отозвался Леонард. — У меня срочная деловая встреча. Спасибо, что меня задерживаете.

— Звонок оказался чертовски долгим, — буркнула Конни, очевидно, подумав о счетах.

— С кем вы говорили?

— С парнем из моего клуба, — высокомерно ответил Леонард.

— Из «Асиенды»?

Лейсс бросил на суперинтенданта злобный взгляд, откинулся в кресле и уставился на потолок.

— Это был единственный звонок? — продолжал расспросы Аллейн.

— Насколько мне известно, — кивнула Конни.

— Какие-то сообщения?

— Сообщения?

— Да. Записки? Устные послания?

— Нет, насколько я знаю, — устало ответила Конни.

— Послания? — переспросила Труди. — Да? Послания?

— Я спрашиваю, не приносил ли кто-то письма, записки или других сообщений?

— Никто не приносил! — вмешалась Моппет.

— Но да, мисс. Приносил. Вам. Мистер Белт.

— Какого дьявола! — возмутился Леонард. — Не должна же горничная помнить каждую чертову записку. Это не имеет никакого отношения…

— Тихо! — перебил его Аллейн, подняв палец. Леонард замолчал. — Значит, Белт принес вам письмо от мистера Пириода? Когда, мисс Ралстон?

— Не знаю.

— После чая, — вставила Труди.

— Что было в письме?

— Я не обратила на него внимания. Не помню, — покачала головой Моппет.

— Ты не обязана говорить, — напомнил Леонард. — Молчи.

Он начал насвистывать сквозь зубы. Моппет толкнула его локтем, и Лейсс сразу умолк.

— Что это за песня? — спросил Аллейн. — «Я не прочь»?

— Понятия не имею, — ответил Леонард. Моппет побледнела.

— Вы исправили течь в радиаторе?

Моппет издала какой-то неопределенный звук.

— Мисс Ралстон, — продолжал Аллейн, — вы насвистывали вчера вечером у садовых ворот мистера Пириода?

Все в комнате замерли, словно в киноаппарате остановили пленку.

Моппет пробормотала:

— Что за чушь. Вы имели в виду: на лужайке?

— Я уже сказал: ты не обязана ничего говорить. Просто помалкивай, малышка, — бросил ей Леонард.

— Моппет! — крикнула Конни. — Не говори! Ничего не говори, милая.

Моппет прижалась к ней, свернувшись в комок, как испуганный котенок.

— Тетя Кон! — всхлипнула она. — Я не виновата. Пожалуйста! Тетя Кон! Я ничего не сделала. Пусть он отстанет. Тетя Кон!

Конни обняла ее неловким жестом, в котором было что-то бесконечно трогательное. Она подняла голову и с отчаянием посмотрела на Аллейна.

— Моя девочка ничего не скажет, — тихо произнесла мисс Картелл. — Не пугайте ее.

В дверь громко позвонили.

— Открыть? — невозмутимо спросила Труди.

— Да, пожалуйста, — кивнул Аллейн.