Минуту спустя она вернулась с румянцем на щеках и свежей информацией.
— Он пошел через лужайку, — доложила кухарка. — К мисс Картелл.
— Можете не сомневаться, миссис Эм, — заверил Альфред, — что он направился к мисс Моппет.
III
Вернувшись к мисс Картелл, Моппет переоделась в вечернее платье. Оно было очень открытое, кроваво-красного цвета и изумительно ей шло. Откинувшись в кресле, девушка любовалась своими руками и искоса посматривала на мистера Картелла.
— Тетя Конни уехала в Охотничий клуб, — сообщила она. — Скоро вернется. Леонард отправился за смокингом.
— Очень хорошо. — Мистер Картелл бросил на нее короткий взгляд, он опустил голову и полностью сосредоточился на собственных руках. — Я рад, что у меня есть возможность поговорить с вами наедине. Буду признателен, если наш разговор останется между нами, по крайней мере в том, что касается моей сестры. Мне бы не хотелось ее беспокоить: во всяком случае, пока.
— О Боже, вы меня пугаете, дядя Хэл.
— Буду также весьма признателен, если вы не станете упоминать о родственных связях, которых в действительности не существует.
— Как хотите, — согласилась она после паузы, — мистер Картелл.
— Я хотел бы обсудить с вами два момента. Первое. Леонард Лейсс, молодой человек, с которым вы, судя по всему, находитесь в близкой дружбе, известен полиции. Если его поведение осталось прежним, рано или поздно у него возникнут серьезные проблемы, которые в случае продолжения ваших отношений, несомненно, коснутся и вас. Вплоть до уголовного преследования. Разумеется, я предпочел бы думать, что вы ничего не знали о его наклонностях, но, боюсь, мне трудно в это поверить.
— Конечно, я не слышала ни о чем подобном и уверена, что это полная ерунда.
— Не говорите чепухи!
— Простите, но это вы говорите чепуху. Весь сыр-бор начался из-за того, что бедный Леонард хотел купить машину, и я просто сказала Джорджу Копперу, что тетя Конни — надеюсь, вы не против, если я буду называть ее тетей? — его знает и что вы и Пи Пи тоже с ним знакомы. Это была чистая формальность. Понятное дело, мы не стали бы так поступать, если бы думали, что вы будете против. Мне очень жаль, что все так получилось, и Леонарду тоже.
Мистер Картелл поднял голову и посмотрел ей в глаза. На какое-то мгновение Моппет дрогнула, но только на мгновение.
— И вообще, — продолжала она с вызовом, — нам очень не понравилось, как вы явились в Бэйнсхолм и устроили там сцену. Слава Богу, это не подействовало на леди Бантлинг. Не знаю, что вы там ей наплели, но она все равно пригласила нас на вечеринку, — с торжеством закончила Моппет и рассмеялась.