Руины (Смит) - страница 13

К тому времени как они выехали из города, Эмми совсем смирилась с предстоящим путешествием, успокоилась и расслабилась. Она потянулась к Стейси и сказала:

— Не волнуйся. Ты можешь взять мою шляпку, если захочешь.

Стейси улыбнулась ей в ответ так мило, открыто, с такой любовью, что все вокруг, казалось, изменилось и как-то преобразилось. В конце концов Эмми подумала, что все хорошо: рядом с ней — лучшая подруга, впереди интересное путешествие по джунглям.

Девчонки держались за руки и смотрели сериал. Стейси тоже не говорила по-испански, поэтому они спорили о сюжете, и каждая предлагала свой вариант. Стейси повторяла выражения лица и движения пожилой женщины. Это было очень смешно, и Эмми никак не могла удержаться от смеха. А автобус тем временем продолжал свой путь вдоль побережья по дневной жаре.


У Пабло в пакете была бутылка текилы. Нет, Эрик слышал стук стекла, поэтому там, должно быть, было две бутылки или даже больше. Хотя Эрик видел только одну. Пабло показывал ее, улыбаясь и подмигивая. Наверное, он хотел выпить ее с ребятами по дороге в Кобу. Еще в сумке у него была какая-то большая греческая монета. Пабло достал ее, подбросил и жестом показал, что после этого надо выпить. Наверное, это была очередная игра на выпивку, которая показалась Эрику очень простой. Нужно было бросать монету: если она падала решкой, то пить должен был Эрик, а если орлом — то грек. Эрик проявил несвойственную ему мудрость и отказался от игры. Он откинулся на сиденье, закрыл глаза и быстро заснул.

Через некоторое время он открыл глаза и, еще не совсем проснувшись, понял, что они остановились около рядов с сувенирами. По плану они не должны были здесь останавливаться, но некоторые пассажиры собирали свои вещи и выходили из автобуса, а другие стояли в очереди на улице, чтобы зайти в салон. Рядом спал Пабло, у него был приоткрыт рот, и он храпел. Эмми и Стейси сидели на своих местах и шепотом о чем-то разговаривали. Джеф читал путеводитель, казалось, что он пытается его выучить наизусть. Матиас сидел с закрытыми глазами, но, кажется, не спал. Эрик смотрел на него, пытаясь понять, правильно ли его предположение или нет. Вдруг Матиас повернул голову и посмотрел на него. Это был какой-то странный момент: они сидели и внимательно смотрели друг другу в глаза, их разделял только проход. Но тут один из новых пассажиров, шаркая, направился в конец автобуса, на секунду разделив их взгляды. Когда он прошел, Матиас уже отвернулся и снова закрыл глаза.

За окном в нерешительности стояли только что высадившиеся пассажиры, они оглядывались по сторонам, удивляясь, что именно это место было пунктом их назначения. Продавцы за прилавками зазывали их, приглашая подойти и посмотреть на товар. Пассажиры улыбались, кивали, некоторые делали вид, что не слышат этих приглашений, другие отмахивались от назойливых предложений. Но никто не двигался с места. На прилавках были и безалкогольные напитки, и еда, и одежда, и соломенные шляпы, и украшения, и статуэтки племени майя, и кожаные пояса, и сандалии. Надписи на большинстве прилавков были и на испанском, и на английском. Около одного из них был привязан козел. Несколько собак бегало вокруг, наблюдая за пассажирами и автобусом. За торговыми рядами начинался город. Эрик видел краешек каменной башни церкви и побеленные стены домов. Он представил себе фонтаны и садики во внутренних двориках, тихо покачивающиеся гамаки, птичек в клетках, и на секунду ему в голову пришла воодушевляющая идея — разбудить всех, вытащить из этого автобуса и провести в город, который был таким близким и реальным, не то что Канкун.