- Ты, это, Гарри, не переживай. Завтра я зайду за тобой и там разберемся.
- Ну-у-у, если вы так говорите…. Я буду очень-очень ждать вас!
* * *
- Алло, дядя? Это Гарри.
- Да, ко мне уже приходили, но вам придется задержаться там до понедельника.
- Так получилось. И вообще, чего вы возмущаетесь? Оплаченный выходной в элитном отеле, за который не вы платите, наслаждайтесь лучше, а не трепите всем нервы! И заберите завтра к себе Дадли, он мне здесь будет мешать. Все, жду вас в понедельник вечером.
Глава 5.
Утром, часов в 10, вновь раздался грохот в дверь. Быстро ее открыв, Гарри посмотрел на полувеликана:
- Заходите, быстрее! - и посторонился.
Как и вечером, с трудом войдя в дверной проем, Хагрид хотел, уже было, поздороваться, но ребенок ящеркой проскользнул мимо него и выглянул за дверь. Осмотрев окрестности, он повернулся и извинился, объясняя свое поведение:
- Здравствуйте, я очень рад вас снова видеть! Но, просто понимаете, вы очень, - тут он провел руками в воздухе, обозначая какую-то абстрактную фигуру, - заметны. У нас на улочке есть несколько сплетников, которые с удовольствием расскажут дяде о таком странном визитере, как вы.
Хагрид, чьи воспоминания вчера просмотрел директор, и остался доволен увиденным и услышанным, уже получил новые инструкции, завуалированные под советы его благодетеля, поэтому сейчас отвечал без заминки:
- Дак это, Гарри, директор Дамблдор наложил на меня Дизиллюминационные чары, так что магглы меня сейчас не видят, - при этом он довольно улыбнулся. - Ты просто выходи из дома, и мы поедем.
- Магглы? Дизиллюминационные чары? Поедем? А кто это, магглы? И что такое эти самые чары? И как мы поедем? - Вопросы выпаливались пулеметной очередью, радуя Хагрида своей безыскусной заинтересованностью.
Уже выходя из дома и запирая его, Гарри внимательно слушал ответы гиганта:
- Ну, магглы, это, стало быть, простые люди. Ну, которые совсем не видят волшебства и не магичат. Твои родственники - это магглы.
- Дизиллюминационные чары, это такое волшебство, чтобы тебя не замечали.
- А поедем мы, - тут он подошел к обочине, и взмахнул зонтиком, - на «Ночном рыцаре»!
Буквально через десять секунд рядом с ними остановился бешеный автобус ярко-красного цвета. Дверь с шипением открылась, и на подножке показался прыщавый тощий парень:
- «Ночной Рыцарь» к вашим услугам! Я Стэн Шанпайк, кондуктор. Куда вам?
- Нам к «Дырявому Котлу», - уже пройдя внутрь, ответил Хагрид.
- Ты это, Гарри, держись за че-нить, а то тут такое дело…
Что за дело, Гарри представлял по многочисленным описаниям, да и ответить все равно не успел бы - автобус поехал. Нет, не так. Это взбесившееся НЕЧТО, дернулось вперед!