Люди на платформе кидали на него неприязненные взгляды; Гарри физически ощущал, как вокруг него сгущается, потрескивая, как электрическое поле, чужой страх, чужая злоба, чужое возмущение…
- Отличная собака, Гарри! - Ли Джордан, приятель близнецов, помахал Гарри рукой.
В сложившихся обстоятельствах подобная фраза вкупе с искренней улыбкой значила много больше, чем могло показаться на первый взгляд.
Много, много больше… Гарри подавил поползновение поморщиться от боли - эмоции кололи ему виски изнутри, как кучка бешеных ежей.
- Спасибо за комплимент, Ли, - Гарри, улыбнувшись, положил левую ладонь на голову Сириуса и потрепал густую шерсть.
Сириус жизнерадостно гавкнул и принялся гоняться за собственным хвостом под неодобрительное ворчание миссис Уизли и смех Джинни.
Грюм с тележкой, нагруженной чемоданами, усиленно замаскированный под носильщика, помог им закинуть вещи в поезд; с первым свистком Сириус встал на задние лапы и положил передние Гарри на плечи.
- Сириус, ради Мерлина, веди себя, как собака! - панически прошипела миссис Уизли.
Гарри быстро обнял крёстного - жёсткая шерсть скользнула по щеке - и снял тяжёлые лапы со своих плеч.
- Я буду писать тебе, Сириус, - шепнул он и вскочил на подножку вагона.
Поезд тронулся; все стоявшие на перроне - мистер и миссис Уизли, Тонкс, Люпин, Грюм - стремительно удалялись, а Сириус ещё некоторое время бежал наравне с набиравшим скорость поездом, и у Гарри странно перехватывало горло.
- Гарри, - Гермиона потянула его за рукав, и Гарри невольно улыбнулся - настолько детским был этот жест, и от кого - от всезнающей, обожающей командовать окружающими Гермионы. - Нам надо ехать в вагоне для старост…
- Увидимся позже, - Фред легонько поцеловал Гарри в лоб.
- Тебе ведь не обязательно сидеть там всю дорогу, - добавил Джордж. - Как освободишься, ищи самое шумное купе - там будем мы и Ли.
Близнецы ушли по коридору направо, левитируя за собой свои вещи и вещи Гарри.
- Идём, - Гарри, вздохнув, взялся за вещи Гермионы - ей было бы тяжело тащить сундук через несколько вагонов, и Гарри, если честно, было не легче. Но как раз это его не беспокоило. Дурсли приучили его и к тасканию тяжестей. Чего стоили, например, мешки с удобрениями для розовых кустов тёти Петунии; это удобрение она закупала в каком-то оптовом магазине, чтобы сэкономить несколько фунтов, и Гарри был вынужден таскать эти мешки от магазина до дома номер четыре по Прайвет-драйв. Один такой мешок весил как целый Гарри, но тётю Петунию это не беспокоило; поэтому Гарри тоже выучился практически игнорировать тяжесть взятого в руки предмета.