Заставь меня жить (Your Personal Boggart) - страница 44

- Я осознал, что поступил неправильно, мам. И постараюсь больше так не делать.

Мама внимательно смотрит на меня, потом притягивает к себе, обнимает за плечи и отвечает уже более мягким тоном:

- Уж постарайся, дорогой. Прежде чем что-то совершить, несколько раз подумай о последствиях.

Я покорно мычу в ответ. Она отстраняется и, коротко улыбнувшись, говорит, что ей надо ещё немного поработать.

Весь оставшийся день я подавляю в себе желание аппарировать в Лондон и разыскать этого самого Рудольфуса. Множество вопросов не оставляет меня в покое ни на минуту, и чем больше я силюсь докопаться до ответов, тем сильнее во мне разгорается это самое желание всё узнать. И всё меньше меня останавливает данное родителям обещание не совершать подобных поступков.

К вечеру я не выдерживаю. В ближайшие несколько часов я кровь из носу, но аппарирую в Лондон. Только надо постараться сделать это как можно более незаметно.

В восьмом часу меня подлавливает отец.

- Гарри, мне надо кое-что сказать тебе.

- Ну так говори, - отвечаю я, немного напрягшись.

Не люблю, когда люди начинают разговор со слов: «Я тебе сейчас что-то скажу, но только ты не злись», или вот как отец сейчас.

- Нет, это должно быть наедине. Пошли в нашу с Лили комнату.

Кивнув, я следую за отцом.

Когда мы оказываемся в родительской спальне, отец замыкает за мной дверь и подходит к шкафу. Оттуда он достаёт небольшой бумажный свёрток и протягивает его мне со словами:

- Вот, Гарри, это - мой подарок тебе. Я хотел отдать его ещё в день твоего рождения, но посчитал, что из-за обилия других подарков ты не сможешь по достоинству оценить мой.

Я, несколько заинтригованный, принимаю свёрток и аккуратно разворачиваю его, в то время как отец продолжает:

- Я пользовался ею ещё со времён Мародёров, она не раз меня спасала от ночных патрулей. Теперь, я считаю, пришла пора передать это сокровище по наследству.

Внутри оказывается странная на вид, сложенная в несколько раз ткань.

- Это мантия, но не совсем простая. Давай, доставай, - с азартом в голосе произносит отец, нетерпеливо кивнув в сторону подарка.

Я провожу кончиками пальцев по мантии, удивляясь качеству материала, из которого она сделана: тонкий, струящийся и гладкий, словно вода. Развернув её, я поражаюсь ещё больше - под её покровом смело могут поместиться человека три.

- Но как она спасала тебя от ночных патрулей? Что в ней такого…

Я не успеваю договорить, потому что мой словарный запас вмиг иссякает, когда я накидываю мантию себе на плечи, и всё моё тело, кроме головы, становится невидимым.