Как все это было (Himerus) - страница 175

- От кого подарок? - спросил Гарри, не спеша открывать.

- От… -Сириус замялся, -от моей кузины.

Блэк взглянул на Драко и тот вздрогнул. Гарри поставил коробку рядом с собой на пол и отыскал под столом руку Малфоя. Крепко сжав холодные пальцы, сказал, глядя на крестного:

- Я посмотрю в комнате.

До конца обеда Драко оставался молчаливым и грустным. Гарри было больно видеть его таким, но утешить друга прямо сейчас не мог.

Гермиона поняла их настроение, потому не стала тянуть ни в библиотеку, ни в гостинную для обычных разговоров.

Гарри понес коробку в их с Драко спальню и осторожно положил ее на кровать. Он обнял друга и прижал к себе, утешая и успокаивая. Драко некоторое время молчал, а потом отстранился со словами:

- Давай посмотрим, что мама тебе прислала.

Первым делом Гарри взял красивую карточку, подписанную изящным почерком.

«Позвольте поздравить вас с днем рождения. Примите мой скромный подарок в знак признательности. Передайте привет вашему другу. Н. М»

- Довольно… безлико, как ты считаешь? - Гарри посмотрел на Драко, который не отрывал взгляд от карточки.

- Правильно, - тихо ответил он, -так больше шансов сохранить тайну. Я удивлен, что она вообще решилась на такое.

Гарри открыл коробку и развернул тонкую оберточную бумагу. В его руках оказалась великолепная темно-зеленая мантия, красивого покроя и с изумительной вышивкой. Гарри отложил ее на кровать и достал еще один сверток. На упаковке была написана большая буква «Д» и пакет перекочевал в руки Драко:

- Это явно тебе, - улыбнулся Гарри, примеряя подарок.

Драко зашуршал бумагой и достал очень похожую мантию, только цвета темного серебра.

- Одень, -попросил Гарри и Малфой послушался.

Они долго стояли рядом возле зеркальной дверцы шкафа и рассматривали свое отражение.

- Ты великолепен, Дракончик! - Гарри повернул к себе друга и притянул ближе.

Драко хмыкнул:

- Ты главного не увидел в своем подарке…

- Что ты имеешь в виду? - Гарри удивленно оглядел свою мантию.

Драко снова повернул друга к зеркалу и провел рукой по вышивке:

- Видишь, здесь есть вязь рун. Они очень древние… Их не учат в Хогвартсе - это тайный язык нашего рода. Вот эта руна, - Драко коснулся пальцем нужного места, - означает «мужчина». А эта - «связь» или «брак». А вот эта - «благословение». Такие же руны на моей мантии.

Гарри ошеломленно посмотрел на Драко:

- Это значит то, что я понял?

Малфой ухмыльнулся:

- Не знаю, что ты понял, но мама считает нас взрослыми мужчинами и не против нашей связи, -он снял мантию и спрятал в шкаф. Туда же отправилась мантия Поттера.