Скажи мне, что ты меня (Celice) - страница 105

- Чума-а-а! - простонал Джим со смехом, выводя последние два слова другим почерком, особенно выделяя их.

- Поставщики вспомогательных средств? - иронично протянул Ремус.

- Да! А кто, по-твоему, усовершенствовал навозные бомбы так, что они теперь взрываются, только попадая в руки Филча, который их успевает поймать? - обиженно напомнил Сириус.

- И кто подарил Фрэнку на день рождение модернизированные волшебные хлопушки, которые теперь вдвое дольше сохраняют свой эффект? - подхватил Джеймс.

- Я уверен, реши мы заняться шалостями по-настоящему, профессионально, так сказать, наши изобретения нашли бы массу поклонников!

- Но я думаю, что и то, что уже есть, когда-нибудь найдет отклик в сердцах юных волшебников, и нас оценят по достоинству, - проникновенно согласился Джим, приложив руку к сердцу.

- Бертрам Обри, которому вы увеличили на днях голову, уже с удовольствием вас ценит, поставщики!

- А при чем тут это? - захохотал Джим, упав лицом в простынь.

- При том, что вы - позеры, - вздохнул Рем, получив многострадальной подушкой Поттера по лицу…

*

Джеймс мрачно разглядывал спину идущего впереди Северуса Снейпа. Сириус задумчиво шел рядом, что-то насвистывая себе под нос.

- Интересное дело получается, - грозно начал Поттер, и друг с любопытством на него покосился. - На меня она наорала! А самый предполагаемый кандидат в воры спокойненько шагает тут, еще и общается с ней весьма мило!

- О, Моргана, ты меня достал, - вздохнул Сириус, хищно прищурившись и посмотрев на сутулящегося Снейпа, который напряженно двигался впереди. - Давай же допросим его прямо сейчас, чего тянуть?

- А обед?

- Ты мне Хвоста напоминаешь! Управимся быстро - поедим.

Карие глаза Джима уже горели предвкушением, они ускорили шаг, и Снейп, точно это почуяв, почти побежал. Но гриффиндорцы нагнали его за поворотом, едва успев увернуться от заклятия, которым он в них швырнул.

- Сопливус, а ведь мы поговорить хотели! - процедил Блэк, сжимая палочку.

- Но ты, очевидно, разговаривать разучился! - злобно добавил Поттер, потирая плечо, которым стукнулся о стену, уворачиваясь от заклинания.

- Мне с вами говорить не о чем, придурки! - отрезал Снейп, не опуская палочки.

- Да, это будет просто, - вздохнул Джеймс и резко выкрикнул:

- Stupefy!

Снейп, ждавший заклятия, не успел все же увернуться. Он упал, оглушенный, с тяжелым звуком. Сириус, лениво подойдя, наколдовал веревки, связавшие слизеринца. Поттер взмахнул палочкой и нехотя проронил:

- Enervate!

Снейп распахнул глаза, резко попытался встать, но веревки туго стягивали и руки, и ноги.