Турнир партнеров (Катори Киса) - страница 56

Драко одобрительно посмотрел на гриффиндорца и сделал, как он предложил. Сначала они сидели, как деревянные, изо всех сил стараясь соприкасаться только плечами. Однако спины очень скоро стали уставать. Ноющая боль в затекающем позвоночнике в конце концов вынудила парней облокотиться друг на друга. Найдя удобное положение и расслабившись, они некоторое время сидели молча.

- Не, ну зачем мне котёнок всё-таки? - не выдержал наконец Гарри и почувствовал, что слизеринец в ответ пожал плечами. - И где я его возьму?

- Попроси Дамблдора.

- А держать его где?

- О, посели его под кроватью и назови Подкроватным Коспером.

- Подкроватным Коспером? - недоумённо переспросил гриффиндорец.

- Эх ты, маг, тоже мне… - проворчал блондин. - Косперы - это мелкие псевдопривидения, которые пугают маленьких детей и питаются их страхами. Есть подкроватные косперы, зашкафные, чердачные, чуланные, подвальные и затёмноугольные. А ещё всем волшебникам в детстве рассказывают про маленького коспера, который решил стать добрым. Но мне всегда казалось, что он должен умереть от голода…

Поттер не видел лица слизеринца, но был уверен, что тот улыбается.

- А какие сказки у магглов? - поинтересовался вдруг Драко, и Гарри с удовольствием стал рассказывать.

* * *

- Боже мой, ну что вот мне с тобой делать?

Гарри лежал на своей кровати в гриффиндорской спальне и осторожно гладил крошечного полосатого котёнка.

В понедельник утром Поттер подошёл после завтрака к директору и рассказал о предписании Инструкции, а уже в среду вечером, когда он вернулся из Выручай-комнаты, в которой они с Малфоем с воскресенья ежедневно сидели минимум по часу спиной друг к другу и болтали о всякой всячине, Симус Финниган сказал, что на кровати его ждёт коробка. В ней обнаружилось мирно спящее полосатое чудо примерно полутора месяцев отроду.

Сейчас маленький пушистый комочек гордо вышагивал на длинных трясущихся лапках по постели и самому Гарри. Гриффиндорец с улыбкой наблюдал за котёнком, размышляя, как его назвать. Тем временем котёнок разыгрался и стал гоняться за собственной тенью и воображаемыми мышками. Скоро брюнет уже вовсю хохотал, глядя на вздыбленную шёрстку, гордо задранный тощий хвостик и смешно разведённые в стороны длинные ушки. Полосатое недоразумение, в котором от кошки были пока только глаза и название, прыгал и скакал так мило и неуклюже-грациозно, как умеют только маленькие дети и детёныши. Один особо удачный кульбит закончился позорным падением с кровати и возмущённым писком. Гарри, даваясь от смеха, попытался нащупать проказника, но котёнок, разозлённый на весь мир в целом и непослушные лапы в частности, недолго думая вцепился в его ищущую руку всеми двумя десятками когтей и маленькими острыми зубками в придачу. Резко дёрнувшись, гриффиндорец выдернул руку с висящим на ней маленьким монстриком из-под дивана и зашипел от боли. К его удивлению, котёнок тут же разжал когти и стал недоумённо озираться. Осторожно, будто опасаясь чего-то, он подошёл к самому лицу Поттера и, с усилием нюхая воздух, стал вглядываться в зелёные глаза. Несколько долгих секунд котёнок не двигался с места, и Гарри показалось, что маленькое существо терзается какими-то сомнениями. Внезапно, во взгляде маленькой кошки что-то переменилось, будто животное что-то решило для себя, и тут же раздалось громкое утробное мурлыканье. Котёнок залез гриффиндорцу на грудь и стал изо всех сил топтаться, переминаясь с ноги на ногу, тереться мордочкой о его нос, щёки и подбородок и мурлыкать на полную громкость. Это было настолько похоже на заискивание, что Гарри снова рассмеялся.