Влюблен по собственному желанию (Insvit_F.D.) - страница 63

Обед он пропустил, отправившись в библиотеку. Там, по крайней мере, было тихо. Набрал книг, но за час не прочитал ни строчки. Обхватив голову руками и низко склонившись над страницами, он давился слезами обиды, пока они не кончились. Вернее - пока его уединение не нарушили трое мальчишек - первокурсников из Райвенкло: с шумом усевшись за соседний стол, они принялись живо обсуждать гравюры в учебнике по трансфигурации.

Он вернул книги и пошел прочь, отстраненно отметив, что боль отступила. Вместо нее в душе разгоралась ярость, а это было гораздо лучше. А когда Гарри поднялся в гриффиндорскую башню, он и вовсе был полон ненависти. Такой, какой никогда раньше не испытывал к Снейпу - это хоть как-то помогало смириться с воспоминанием о пережитом унижении.

* * *

- Как ты думаешь, Гарри в порядке? - уже несколько дней подряд Рон с Гермионой проводили все свободное время в библиотеке, однако Гарри так ни разу к ним и не присоединился. Уизли бесцельно листал страницы книги по истории Магии, даже не пытаясь сосредоточиться, зато с гораздо большим энтузиазмом он ждал ответа на свой вопрос.

- Сомневаюсь, - отозвалась девушка, не отрываясь от пергамента, в котором делала частые пометки. - Впервые мне кажется, что Снейп был прав. Не знаю, о чем они говорили в тот раз, но последствия просто отвратительны!

Гермиона открыла новую книгу и углубилась в чтение, давая понять, что больше не намерена обсуждать эту тему, а Рон обреченно вздохнул. Через полчаса должно было начаться Зельеделие, а это значило, что Гарри снова решит выставить себя идиотом. За три занятия он побил рекорд Невила: взорвал четыре котла и еще ни разу не приготовил зелье так, как нужно. Но сильнее всего Рона поражал тот факт, что Снейп никоим образом не реагировал на эти поступки. То есть ВООБЩЕ никак! Он не отреагировал и когда Рон пересел за соседний стол, оставив Гарри в одиночестве, но Поттер тоже не придал этому значения. Со стороны могло показаться, что Гарри решил развязать войну, однако причины по-прежнему оставались неясны.

Глядя на песочные часы, отмеряющие время, оставшееся до следующего занятия, Рон откровенно зевал, пока Гермиона не захлопнула книжку:

- Идем, - проговорила она. - Кажется, я нашла все, что нужно.

Рон молча поднялся и обреченно поплелся следом за девушкой, предчувствуя новые неприятности.

Как он и ожидал, класс уже был наполовину заполнен учениками. Заняв свои места, Рон и Гермиона, не сговариваясь, посмотрели на Гарри, но тот оставался безразличным к окружающим. Когда вошел Снейп, все притихли, и только Гарри продолжал вызывающе игнорировать его присутствие. Юноша пролистывал тетрадь, изредка заглядывал в учебник (причем Рон сумел разглядеть, что учебник был по Трансфигурации) и ничуть не проявлял беспокойства.