Гарри плюс Дадли (Печальная лошадь) - страница 164

- Могу вас заверить, Гарри лучший из молодых людей, которых мне доводилось учить.

- Большой Ди! Большой Ди!

- Надеюсь, мои обормоты здесь ничего не разнесут на радостях, - озабоченно огляделся по сторонам Беббинс. - Сейчас я угомоню эту ораву и мы сможем перевести дух и выпить чаю, раз о пиве с такой оравой детишек на руках и помечтать нельзя... Смел-тингс! Всем молчать, пока я вам, паршивцам, уши не пообрывал! Построиться и ждать меня в холле! Считать по головам буду, и не дай Боже, чьей-нибудь не найду! Расчетное время - три минуты. Время пошло!

Глядя, как под оглушительную трель свистка тренера, студенты дисциплинированно выстраиваются в колонну и покидают зал, Люпин улыбнулся:

- Вы замечательный педагог.

- С моими обормотами по-другому нельзя. Их в ежовых рукавицах держать надо, иначе распустятся, как стадо орангутангов. Люпин, вы голубков наших поторопите, а я пока ораву в холле придержу.

Через минуту бодрый тренерский рык доносился из холла.

Ремус, грустно улыбнувшись, взглянул на часы и направился в сторону раздевалки.

- Гарри, у тебя все в порядке? Вас ждут.

- Да слышал я, слышал, как Беббинс орал, - ответил за Гарри Дадлик. - Уже идем.

Через минуту они действительно появились, взъерошенные и довольные.

- Профессор Люпин, неужели нам уже пора? - Жалобно округлил глаза Гарри.

- Думаю, что нет. Насколько я помню, у нас еще совместная со Смелтингсом экскурсия по Лондону запланирована.

- Здорово! Рад познакомиться, профессор Люпин! - Широко улыбнулся Дадли.

- Поздравляю вас с победой, мистер Дурсль.

Через пару часов, заполненных шатанием по достопримечательностям Лондона, вся компания устроилась за столиками уличного кафе.

- Ты не представляешь, что за адская работа, - Беббинс изливал душу своему новому знакомцу.

- Почему же, вполне представляю.

- Что, у вас, в Шотландии, такие же обормоты?

- Абсолютно такие же, - Ремус с улыбкой оглядел уткнувшихся в тарелки парней в оранжевых пиджаках. Гарри в своей клетчатой рубашке выделялся на их фоне темным пятном. Насколько Люпин мог судить, все внимание парня было поглощено его соседом. Дадли периодически отвлекался от созерцания зеленых глаз за стеклами очков, но только для того, чтоб подложить своему волшебнику какой-нибудь лакомый кусочек. Даже со стороны было ясно, что эти двое удерживаются от активных действий ценой огромных усилий.

- Вот же... - Беббинс проследил за взглядом Люпина. - Никогда бы не подумал, что такой парень, как Дурсль, будет бегать за другим мальчишкой. Ирма мне за эти полгода плешь проела, втолковывая, что у этих двоих все серьезнее - некуда. Любят... дополняют друг друга, как две половинки одного целого. А теперь и сам вижу, что права была малышка. Не знаю, что бы из Дурсля было, если бы не тот парнишка. Видел я таких: без цели, без желаний, без мыслей... И дружок Дадлика, Полкис, такой же. Вон они, все рядом сидят, приятель его, Крис Стейнбек, твоему что-то рассказывает.