Последняя песнь Акелы. Книга 3 (Бузинин) - страница 44

При слове «пить» Лев явственно передернулся, а одессит состроил невинную физиономию добропорядочного обывателя, не потребляющего ничего крепче простокваши.

– Где-то так, – утвердительно кивнул Арсенин, наблюдая за реакцией друзей. – Нам предстоит встреча с капитанами американских китобоев, и ваша задача – произвести самое что ни на есть благоприятное впечатление.

– Ой, я вас умоляю! – возмущенно вскинулся Корено, жутко недовольный перспективой принудительной абстиненции. – Не делайте мне смешно! Те китобои кушают себе спотыкаловку, шо дядя Фима мацу – с утра и постоянно, а русскому матросу, – молодой грек горделиво тряхнул смоляной шевелюрой, – таки и не випить?! А если, не приведи Господи, те американы будут иметь себе желаний за Содом, ви таки прикажете мине искать румяна и пудру для всей компании?

Впечатлившись буйством Колиной фантазии, Лев, Дато и Барт обменялись взглядами. Первый – озадаченным, второй – недоуменным, а бур – непонимающим.

– Прикажу – чепчик оденешь, – ехидно фыркнул Арсенин, разглядывая изумленных подчиненных. – Но, думаю, до этого дело не дойдет.

– А зачем мы туда идем, Всеслав Романович? – торопливо дожевывая сосиску, промычал Троцкий. – Пить нельзя – это понятно, а что тогда делать?..

На последней фразе Корено, все своим видом выражая, что лично ему сия сентенция непонятна и неприемлема, зашелся в надсадном кашле, но от каких-либо комментариев воздержался. Впрочем, даже если бы он и хотел что-нибудь сказать, то вряд ли б смог: Барт и Дато, искренне переживая за здоровье друга, одновременно двинули одессита по спине.

– Что делать, что делать… – поднимаясь из-за стола, пожал плечами Арсенин. – Впечатление производить, вот что делать. Всеми доступными способами.


То, что «Каракатицу» давно и надолго облюбовали моряки, было заметно ещё на подходе. По крайней мере, двое китобоев, пытаясь смыть последствия вчерашней попойки, вяло плескались в ржавой бочке – списанном судовом опреснителе, а еще один, так и не расставшись с почти пустой бутылкой, безмятежно дрых, привалившись к стене трактира.

Глядя на сию пастораль, Корено в очередной раз тяжко вздохнул и принялся вполголоса завистливо бурчать. Арсенин, прекрасно понимая, когда и как нужно воспринимать одессита, внимания на его стоны не обращал, зато Дато, укоризненно хмуря брови, дернул Кольку за рукав и вполголоса напомнил, что хотя они и на суше, их корабль там, где их капитан, и рейс еще не закончен. Корено, за время совместных путешествий раз двадцать разъяснявший абреку разницу между судном и кораблем, возмущенно поперхнулся на полуслове, но тут же призадумался и больше о выпивке даже не заикался.