Фактор страсти (Лэнг) - страница 36

Колокольчик у двери звякнул. Эспин подняла глаза и увидела входящую в комнату темноволосую женщину. Все остальные разговаривали по телефону или были заняты делами, так что к посетительнице подошла Эспин:

— Добрый день.

Судя по одежде, женщина не спустилась только что с Капитолийского холма. На ней были джинсы и свитер. И вид был слишком беззаботный. Явно не журналистка. Доброволец? Избиратель?

— Я бы хотела увидеть Брейди, — сказала она с улыбкой.

— Мне очень жаль, но его сейчас нет. Могу я вам помочь?

Женщина покачала головой, так что ее конский хвост ударял то по одному плечу, то по другому.

— Нет. Я по личному делу. Я Лили Блэк. — Она протянула руку. — Но скоро стану Лили Маршалл.

— О… — протянула Эспин, чувствуя себя так, словно ее ударили в живот. — Вы и Брейди?..

— Нет, нет, дорогая. Боже упаси! Есть трое братьев Маршаллов: Брейди, Итан и Финн. Мой — Итан.

Она же знала, что у Брейди есть братья. Эспин захотелось побить себя за излишне бурную реакцию.

— Поздравляю.

— Спасибо. Я сама до сих пор не могу поверить. — Лили склонила голову набок. — Где мы встречались раньше? Ваше лицо мне почему-то знакомо.

— Мы не встречались, но я — Эспин Бридлав. Я…

— Ну, конечно! Вы — новая головная боль. То-то вы показались мне знакомой. Я очень рада встрече.

Эспин называли по-разному, но это что-то новое.

— Головная боль?

— Головная боль предвыборной кампании. Раньше болью была я, но с удовольствием передаю эту роль вам. — Шок, который испытала Эспин, вероятно, отразился на ее лице, потому что Лили сморщила нос и взяла ее за руку. — Извините, я не хотела вас обидеть. Просто Брейди и сенатор беспрерывно нападали на меня, пока не появились вы. Они боялись, что я буду палкой в колесе кампании, и их страхи могли бы оправдаться, однако вы вызвали огонь на себя.

— Не специально, уверяю вас.

— Как бы это ни произошло, я у вас в долгу. Последняя неделя была просто райской. То есть для меня, — поспешила уточнить Лили. — Вам, я думаю, было не сладко.

— Но все закончилось хорошо. — Сделать такое утверждение оказалось проще, чем ожидала Эспин, тем более что это более или менее соответствовало действительности. — Я очень рада, что тут работаю.

— Отлично! Удачи. — Лили протянула ей тонкий конверт. — Можете вы передать это Брейди?

— Конечно.

Если он когда-нибудь здесь появится.

Лили огляделась:

— Знаете, я совсем не таким представляла штаб-квартиру кампании.

— Вы не участвуете в кампании?

Лили рассмеялась:

— Ох, нет. Мы с Итаном стараемся держаться подальше. Вы, кажется, смущены?

— Просто я думала, это семейное дело. То есть в команду входит вся семья.