Фактор страсти (Лэнг) - страница 46


Эспин хотелось биться головой о стену. Это было бы гораздо полезнее, чем продолжать бессмысленный диалог с жителем Фредериксбурга. Ей было стыдно оттого, что она дает туманные ответы человеку, которого явно очень беспокоит судьба прибрежных областей. Но, если честно, Эспин не знала, как объяснить этому энтузиасту, что его предложения невозможно реализовать и, вообще говоря, они неразумны.

— У тебя все в порядке? — Мэтью сел на угол ее стола рядом с клавиатурой.

— Немного расстроилась. Этот человек, понимаешь…

— Я же советовал тебе не принимать все близко к сердцу.

— Я знаю, но люди достойны того, чтобы получить объяснения. Иначе они отчаиваются, сердятся и думают, что я их не слушаю. Они хотят добра, они искренне обеспокоены. Им нужны ясные ответы и быстрые решения, и они не понимают, что таковых не существует. Их предложения только породят новые проблемы.

— Сколько иронии, должно быть, кроется для тебя в этой ситуации. Добро пожаловать на другую сторону, Эспин.

Она злобно посмотрела на него, отчего он расхохотался, а потом повернулась к монитору и задумалась, как дальше вести разговор с собеседником.

— Не хочешь выпить что-нибудь? — предложил Мэтью.

Эспин вздохнула:

— Спасибо, не сейчас. Но я могу посидеть на телефонах, пока тебя не будет.

— Нет смысла идти одному.

— Что? — Судя по выражению его лица, она что-то упустила. — Извини, но из-за этой, как ты выражаешься, иронии я злюсь и становлюсь рассеянной.

Мэтью робко улыбнулся:

— Тогда я выскажусь яснее. Не хочешь ли ты пойти со мной куда-нибудь сегодня вечером?

Это невозможно. Брейди возвращается из Норфолка. Ей предстоит ответить на массу посланий, перечитать отчет, забежать домой, переодеться и по дороге к Брейди зайти в китайский ресторанчик. На Мэтью времени не остается.

— Извини, но я не могу.

Улыбка исчезла с лица Мэтью и сменилась выражением разочарования, причину которого Эспин поняла слишком поздно.

— Не можешь или не хочешь?

Ответить или нет? У Эспин не было опыта. Ей редко приходилось отказывать молодым людям. Она всегда старалась быть честной, но Мэтью — славный парень. Ей хотелось сохранить хорошие отношения с ним. Она решилась на полуправду:

— И то и другое.

— Понятно.

— Пожалуйста, не сердись и не обижайся. Ты очень славный, милый, умный, но… Мы же работаем вместе. Это может быть… неудобно.

«А вот с Брейди у тебя, кажется, все идет нормально», — прошептал тоненький внутренний голосок.

— Скоро выборы. Нам недолго осталось работать вместе, — заметил Мэтью.

— Это верно.

Всего три недели. Расписание Брейди будет все плотнее и плотнее. Им и так трудно выкроить время для встреч. Прошлая неделя была безумной. Эспин не высыпалась. Потребность отвлечься толкнула любовников на некоторые экстравагантности, но от этого стало только хуже.