Бесценное наследство (Роу) - страница 72

— Что вы имеете в виду, черт вас побери?!

Райан указал официанту на дверь и, когда тот исчез, спросил:

— Могу я проверить еще раз ваш номер?

Чейз повторил число, с трудом подавляя бушующую внутри его ярость.

— Не могли бы вы пройти со мной вниз, мистер Харрингтон?

Десяток разных предположений пронеслись в его голове, но были отметены за наивностью.

Так кто был в курсе того, что он остановился в этой гостинице и что рукопись у него с собой? Кому она была так сильно нужна?

Ванессе.

Земля поплыла у него из-под ног, когда в его голове зародилось это ужасное подозрение, которое тем не менее казалось наиболее вероятным из всех.

Нет!

Он отбросил подозрения, но осадок все же остался.

Даже если бы прошлой ночью она не оказалась в его постели, он все равно не должен был думать о ней плохо. Она была с ним рядом у кровати умирающего Сэма. Она бы и сейчас была с ним, если бы боль прошлого и предубеждения детства не ослепили его и не позволили ей уйти.

Тогда почему он заподозрил ее, пусть на долю секунды?

«Потому что ты никому не доверяешь. Потому что вся твоя жизнь — неудавшаяся партия, и за все стоит благодарить печальный опыт детства».

Он потратил годы на то, чтобы забыть испуганного мальчика из провинциального Обскура, отгораживаясь от воспоминаний деньгами, властью, успехом.

И если он позволил себе усомниться в Ванессе, его неполноценность действительно серьезна. Он не заслуживает ее. Ей стоит связать жизнь с мужчиной, который не будет подозревать всех и вся вокруг себя. С тем, который доверяет людям, а не ждет от них предательства, унижения и оскорблений.


— Нэсс, ты уже в третий раз проверяешь список сообщений! Может, положишь телефон и просто пообедаешь с нами?

Ванесса со вздохом положила телефон на стол, переводя взгляд с сестры на изумленную Энн Ричардсон и ощущая, как до ее слуха начинает доноситься журчащий говор посетителей ее любимого вашингтонского кафе.

— Странно слышать это от тебя, Джулс.

— Да. Но все мои звонки связаны с работой. А сдается мне, твое беспокойство не имеет отношения к смене подгузников.

Ванесса постаралась проигнорировать замечание сестры и повернулась к Энн:

— Итак, направляешься в Райас? Удивительная страна.

— Это так. Только у меня не будет времени на экскурсии. Только на деловые переговоры.

— Это как-то связано с золотыми статуями? — спросила Джульетта. — Читала об этом в газете. Одна из них пропала, вместе с охотником за сокровищами.

— Официальная должность Роарка — скупщик. А в целом ты права.

— Я однажды пересекалась с ним на твоей вечеринке, помнишь? Он сногсшибательно красив, но… слишком опасен, на мой вкус.