— Мы с детективом-констеблем Экстоном допрашивали Лукаса Дейли вчера, в присутствии адвоката. Это была наша первая встреча из трех запланированных. Он категорически отказывается от обвинения в убийстве Макарио и Барнса. Утверждает, что они с Красники действительно летали в Марбелью и поднимались на яхту Имона Поллока, чтобы узнать, где он находится, и попытаться выяснить местонахождение украденного, прежде всего часов «Патек Филип». Дейли признает, что они потрясли немного Макарио и Барнса, но клянется, что те были живы, когда они уходили.
Белла Мой сверилась со своими записками.
— Есть еще кое-что, во что нам с констеблем Экстоном верится с трудом. Дейли утверждает, что они наняли какого-то марокканца, который должен был постараться развязать языки Макарио и Барнсу.
— Марокканец? — спросил Грейс.
Белла Мой кивнула:
— Дейли так говорит, сэр. Утверждает, что заплатил марокканцу пятьсот евро за то, чтобы тот поговорил с ними.
— Поговорил в смысле применил пытки? — спросил Поттинг.
— Подразумевалось, наверное, это. Дейли полагает, что этот таинственный марокканец мог и перестараться.
— Имя или описание марокканца он дает? — спросила Эмма Джейн Бутвуд.
— Нет. Говорит, что видел его только в темноте, на набережной возле яхты Поллока.
— А свидетель, у которого Дейли брал зажигалку, его не видел? — Грейс посмотрел на Поттинга.
— Нет, шеф. Свидетель стоит на том, что их было двое, Дейли и Красники.
— Что-то в этом не сходится, — сказал суперинтендент. — Дейли и Красники — парни крупные. И что такое мог вытянуть из Макарио и Барнса марокканец, чего не смогли вытянуть Дейли и Красники?
— Вот и мы так думаем, — сказала Белла Мой.
— На ваш взгляд, марокканец — выдумка?
— Да, сэр.
Грейс кивнул.
— Если только нам его не предъявят, я тоже так считаю.
— Что насчет Красники, босс? — спросил Гай Батчелор. — Его еще не арестовали?
— Нет. Похоже, он подался в бега. Красники — албанец и, возможно, скрывается где-то у своих. Или вернулся на родину.
— Он оставил записку в конверте для своего босса, Лукаса Дейли, — сказал Алек Дэвис, показывая клочок бумаги.
— И что там? — поинтересовался Грейс.
— Вообще-то, сэр, почти ничего. Только одно слово — «извините».
— Оказывается, тринадцатое и для Карла Веннера несчастливый день. — Устроившись на софе в доме Клио, Грейс отсалютовал Марлону стаканом водки с мартини. — Что думаешь?
Марлон отреагировал на вопрос так же, как реагировал в жизни на все: покружил по аквариуму, открывая и закрывая рот.
— Какая фантастическая новость!
Сидевшая рядом Клио отложила лэптоп, отставила стаканчик с белым вином, который позволила себе в этот вечер, и, наклонившись, обняла его и поцеловала в щеку. Лежавший на матрасике Ной довольно заурчал. Спавший на своем любимом месте — напротив софы — Хамфри не пошевелился: пес еще не восстановился после выпавшего на его долю испытания.