- Я считаю, что да, как бы сказочно это ни звучало. Только давай пока не будем проверять, Гарри? Ты ещё сам не до конца восстановился, как мне кажется.
- Если честно, слабость очень сильная, и я безумно хочу спать. Только не говори Рону, а то опять начнёт докапываться, а то ещё и снова попытается в лазарет отправить.
- Ладно, - фыркнула Гермиона.
Вскоре друзья распрощались. Ещё до того, как вернулись остальные постояльцы спальни, Поттер успел уснуть. Ночью, примерно в то же время, его разбудили уже знакомые жутковатые ощущения. Но теперь они не были столь сильными, и Гарри легко смог от них абстрагироваться. Его странная «болезнь» продолжалась ещё два дня, из-за чего ему пришлось пропустить все лекции. Поттер и понятия не имел, что в эти же дни четверо других людей по странным обстоятельствам тоже не смогли посетить занятия…
Глава 9.
Гарри сам удивился, когда в утро среды почувствовал себя так, словно только что вернулся с отличных каникул. Он ощущал себя абсолютно выспавшимся и готовым к любым мероприятиям. Встав раньше всех, он быстро принял душ, оделся и стал будить Рона: ему так надоело трёхдневное затворничество, что хотелось немедленно покинуть спальню и начать обычный распорядок дня.
Уизли, с трудом разлепив глаза, поплёлся в ванную. Не найдя в себе силы усидеть на месте, Поттер решил подождать его в холле. Ещё издалека он узнал фигурку идущей ему навстречу Гермионы.
- Гарри! - воскликнула она, мельком глянув в его сторону и убирая в сумку какие-то исписанные пергаменты, - Я боялась, что ты и сегодня будешь «отлёживаться»… - В этот момент она подняла глаза и удивлённо застыла, глядя на Поттера.
- Ты чего? - искренне недоумевал Гарри.
- Гарри, - осторожно начала она, - как бы тебе это сказать…
- Да что такое?! - он с подозрением оглядел свою рубашку и брюки, но не обнаружил ничего примечательного.
- Ладно… ммм… вопрос первый: где твои очки?
- Где они ещё могут быть, на мне! - усмехнулся Гарри и привычно дотронулся до носа, но не обнаружил там искомого предмета, - Э… я… - он поражённо уставился на собственные руки, словно именно они были всему виной. Что происходит? На нём нет очков, но он видит всё так ясно, будто…
- Похоже, это одно из преимуществ твоей новой силы, - попыталась как-то объяснить произошедшее Гермиона и, выдержав паузу, продолжила, - Теперь вопрос второй: ты… смотрел сегодня на себя в зеркало?
- Ты меня пугаешь, - Поттер почувствовал, что действительно начинает волноваться. Вместо ответа Гермиона молча ткнула пальцем в строну большого зеркала в нескольких шагах от них, и Гарри резко обернулся.