«А ты продолжай свой допрос, Чак, и сам кое-что ужасное увидишь». Но вместо того чтобы воплощать свою мысленную угрозу в жизнь, Вейл растянула губы в дружелюбной улыбке и смущенно замахала руками:
— Ладно-ладно, хватит о нас. Давайте перейдем к вам.
И они с Робби выяснили, что Чак — владелец торговой сети автозапчастей, а Кэндас работает в банке. Под конец завтрака Вейл уже перестала их слушать. Мыслями она была далеко.
Когда Тодд и Брэнди, пожелав всем «чудесного отдыха в винной столице», собрались уходить, Робби прошептал Вейл на ухо:
— Какая муха тебя укусила?
Та отвела взгляд от уходящих.
— Не знаю. Наверное, происшествие с Манетт задело меня сильнее, чем я думала. К тому же почти сразу после Окулиста… Вероятно, я просто перенервничала.
Поблагодарив хозяйку, которая пришла убрать со стола, они направились к машине. В воздухе еще висела плотная завеса росы, которую оставил после себя хоть и легкий, но не смолкавший всю ночь дождь.
— Хорошо, что мы сюда приехали. Тут ты сможешь расслабиться, забыть обо всем…
— Нам надо увидеться с Бриксом.
— Карен, если ты так переживаешь из-за того, что случилось на прошлой неделе, то лучше забудь об этой пещере. Кто-нибудь другой этим займется.
— Я так не привыкла. Такая уж у меня ДНК, ничего не поделаешь. Засело в голове — не выкинешь. Я всю ночь проворочалась. Что-то с ним не так. Мне нужно задать ему пару вопросов и услышать ответы. Нужно попытаться помочь ему.
— Он не похож на человека, который нуждается в нашей помощи.
Вейл распахнула дверцу машины.
— Тогда мы должны доказать ему обратное.
Пока Вейл вела машину, Робби позвонил в полицейское управление округа Напа и попросил позвать к телефону лейтенанта Брикса. Вейл, разумеется, хотела нагрянуть без приглашения, но Робби казалось, что они и так уже попробовали наступить на горло его песне, и не хотел опять задираться.
— Телефонный звонок — простая, казалось бы, любезность — поможет настроить его на дружелюбный лад, — изрек Робби.
— Слушай, мы как блюстители порядка пытались помочь ему, а не «наступить на горло его песне».
— Сама подумай: приезжает человек на место преступления и видит, что над трупом в его юрисдикции кружит, как коршун, какая-то крутая специалистка из ФБР. Ты бы не насторожилась?
— Ну да. К тому же я женщина. Это еще один минус.
— Уверен.
Вейл недовольно поджала губы.
— Ладно. Будь по-твоему.
И Робби таки позвонил.
— Понятно, — сказал он в трубку, царапая что-то на клочке бумаги. Нажав «отбой», он сообщил, что Брикс сейчас на выезде, а именно — он сверился с заметками — «в „Пежу Прованс“, винодельне на трассе 29».