Некоторое время он молча смотрел на нее и затем спросил:
— Помочь вам принести чай?
— Не сомневаюсь, что у вас есть более важные дела, чем сопровождать компаньонку хозяйки на кухню.
— Я не раз замечал, что компаньонки нуждаются в компании, как никто другой.
Ее губы изогнулись в невольной улыбке.
— Да будет вам, леди Дэнбери совсем не плоха.
Джеймс наблюдал за ее губами с нескрываемым интересом. Он понял, что хочет поцеловать Элизабет. Что само по себе его ничуть не удивило. Весь прошлый день он только об этом и думал. Странным было то, что он хотел проделать это здесь и сейчас — прямо в коридоре. Обычно он проявлял большую осмотрительность.
— Мистер Сидонс?
Он моргнул, слегка смутившись, что так уставился на девушку.
— Кто шантажирует леди Дэнбери?
— Если бы я знал, то едва ли стал обвинять вас.
— Не думайте, что я простила вас.
— Господи помилуй! — сказал он, вздрогнув. — Вы уже разговариваете, как она.
Глаза Элизабет расширились от ужаса.
— Как леди Дэнбери?
Он кивнул и выразительно хмыкнул, имитируя звук, в котором Элизабет безошибочно узнала графиню. Она ахнула:
— Неужели я это так произнесла?
Джеймс снова кивнул, весело поблескивая глазами.
Элизабет застонала:
— Лучше я пойду за чаем.
— Значит, вы простили меня за то, что я заподозрил вас в шантаже?
— Пожалуй, это будет правильно. Вы недостаточно знали обо мне, чтобы сразу исключить из числа подозреваемых.
— Вы очень великодушны.
Она бросила на него взгляд, из которого следовало, что она не слишком высоко ценит его легковесный комплимент.
— Одного не могу понять. Что, скажите на милость, могла совершить леди Дэнбери, чтобы стать предметом шантажа?
— Я не вправе вам этого сказать, — тихо ответил Джеймс. Элизабет кивнула.
— Принесу чай.
— Я пойду с вами.
Она подняла руку, останавливая его:
— Нет, не пойдете.
Он сжал ее ладонь и поцеловал кончики пальцев:
— Нет, пойду.
Элизабет уставилась на свою руку. Боже правый, он опять ее поцеловал! Прямо в холле. Слишком ошарашенная, чтобы отдернуть руку, она лихорадочно огляделась по сторонам в ужасе, что слуги могут наткнуться на них.
— Похоже, до вчерашнего дня вас никто не целовал, — вкрадчиво произнес Джеймс.
— Разумеется, нет!
— Даже ручку? — Он выпустил ее руку, подхватил другую и перецеловал пальчики.
— Мистер Сидонс! — ахнула она. — Вы сошли с ума?
Он улыбнулся:
— Я рад, что вас не целовали раньше.
— Вы сумасшедший! Совсем свихнулись! И, — добавила она с вызывающим видом, — руку мне, разумеется, целовали.
— Отеческие поцелуи не считаются.
Больше всего на свете Элизабет хотелось найти какую-нибудь дыру и забиться в нее. Она чувствовала: щеки ее горят, и понимала — он знает, что прав. В деревне были не так уж много неженатых мужчин, и ни один из них не был настолько утонченным, чтобы целовать ей руку.