Ярче солнца (Куинн) - страница 31

Элли почувствовала, что к глазам подступают слезы. Просьба отца свидетельствовала о том, что он гордится ею, и шла из глубины его сердца.

– Я не знаю намерений графа, но буду счастлива, если эту церемонию совершишь ты. - Она положила свою руку на отцовскую. - Для меня это будет значить очень много.

Отец кивнул, и Элли заметила, что у него в глазах блеснули слезы. Поддавшись импульсу, она приподнялась на цыпочки и чмокнула его в щеку. Давно она так не поступала, Слишком давно. Когда у нее будет собственная семья, ее дети не будут бояться рассказывать родителям о своих планах и переживаниях. Она надеялась, что Биллингтон разделяет ее мысли на этот счет.

Вскоре Чарлз понял, что забыл спросить у Элли ее адрес. Впрочем, узнать место жительства беллфилдского священника было совсем нетрудно. Точно в час дня он постучал в дверь его дома и удивился, когда ему открыла не Элли и не ее отец, а полная черноволосая женщина, которая сразу же взвизгнула:

– Вы, должно быть, гра-а-ф!

– Думаю, вы правы.

– Не могу не сказать, какая это честь и счастье для нашей скромной семьи - породниться с вами!

Чарлз осмотрелся, пытаясь понять, в тот ли коттедж он попал. Вероятно, это существо находилось в родстве с Элли. Женщина потянулась к его руке, но тут его спасли шум шагов и звук, похожий на сдержанный стон.

Элли. Слава Богу!

– Миссис Фоксглав, - с раздражением в голосе представила она женщину.

Ага, миссис Фоксглав. Стало быть, та самая кошмарная невеста его преподобия.

– А вот и моя дорогая дочь, - сказала миссис Фоксглав, поворачиваясь к Элли и простирая к ней руки. Элли ловко обогнула ее.

– Миссис Фоксглав - моя будущая мачеха, - уточнила она, сделав упор на последнем слове. - Она проводит здесь много времени.

Чарлз с трудом подавил улыбку, заметив, каким уничтожающим взглядом наградила Элли миссис Фоксглав.

Пожилая женщина обернулась к Чарлзу и объяснила:

– Мать дорогой Элинор умерла много лет назад. Я счастлива быть ей второй матерью.

Чарлз взглянул на Элли. Похоже, она кипела от негодования, - Мой экипаж ждет у входа, - мягко сказал он. - Я подумал, не съездить ли нам на пикник за город. Возможно, нам следует…

– У меня есть миниатюрный портрет моей матери, - перебила его Элли, глядя на миссис Фоксглав, хотя ее слова были адресованы якобы Чарлзу. - Если вы желаете знать, как она выглядела.

– С удовольствием, - ответил Чарлз. - Мы можем это сделать по дороге.

– Вы должны дождаться его преподобия, - заявила миссис Фоксглав, глядя на Элли, которая пересекла комнату и взяла с полки миниатюрный портрет матери. - Он будет весьма огорчен, если не повидается с вами.