Полночный вальс (Куинн) - страница 86

– Я спрашиваю, за кого вы выходите замуж?

– А я повторяю, что это вас не касается.

Джон шагнул ближе.

– Случайно, не за графа Уэстборо?

Белл изумленно вытаращила глаза.

– Так он и есть ваш брат?

Она действительно не знала, что они в родстве – никто не смог бы разыграть такое удивление. Но Джон желал быть абсолютно уверенным и потому продолжал допрос:

– Разве вам не сообщили его фамилию?

– Я познакомилась с ним только на прошлой неделе. Его фамилия мне неизвестна – его представили просто как графа Уэстборо. И прежде чем вы обвините меня в очередных гнусных преступлениях, позвольте напомнить: я знала только, что ваш отец был графом – об этом рассказал Алекс. Но я понятия не имела, что он именно граф Уэстборо.

Джон долго молчал, пристально вглядываясь в ее глаза. Такое поведение лишило Белл остатков терпения, и она выпалила:

– Но теперь, когда вы просветили меня, я припоминаю, что он похож на вас – конечно, он гораздо привлекательнее и не хромает.

Джон пренебрег этим оскорблением, сравнив его с отчаянным выпадом раненого животного.

– И вы в самом деле не знали, что он мой брат?

– Да нет же! Клянусь вам! – Только тут

Белл поняла, что действует так, словно пытается вымолить его прощение, несмотря на полное отсутствие вины, и потому добавила: – Но это не меняет мои планы.

– Какие планы? Выйти за него замуж?

– Я извещу вас об этом, если сочту нужным.

«Надеюсь, я и себя поставлю в известность о собственных планах, – мысленно добавила Белл, – потому, что сейчас я болтаю какую-то чушь».

Пальцы Джона вдавились ей в плечи.

– За кого вы хотите выйти замуж?

– Не скажу.

– Вы ведете себя как трехлетний ребенок.

– Именно так вы ко мне и относитесь.

– Спрашиваю в последний раз, – негромко предупредил Джон, склоняясь к ней.

– Вы не имеете права так говорить со мной, – прошептала Белл, – особенно после того, как вы…

– Ради Бога, Белл, не швыряйте мне в лицо прежние обвинения! Я уже признал, что отвратительно обошелся с вами. Но я должен знать, как вы не понимаете? Я должен знать! – Глаза Джона вспыхнули страстью. – За кого вы выходите замуж?

Заметив на его лице отчаяние, Белл ощутила, как ее решимость поколебалась.

– Ни за кого! – выкрикнула она. – Ни за кого! Это была ложь! Всего-навсего ложь, чтобы заманить вас в Лондон, потому что я хотела видеть вас! – От неожиданности руки Джона соскользнули с ее плеч, Белл отстранилась и повернулась к нему спиной. – Полнейшее унижение – вот чего я добилась. Надеюсь, вы удовлетворены?

Джон застыл на месте, он никак не ожидал подобного поворота. Она была по-прежнему неравнодушна к нему – эта мысль оказалась бальзамом для его измученного сердца. Но упрямец, сидящий в нем, не смирился с пыткой, которой подвергла его Белл, и намеревался прямо сказать об этом.