В погоне за наследницей (Куинн) - страница 41

— Извини за «дорогого мальчика», но ты ведь знаешь, что я говорю правду.

— Может, вы объясните мне, о чем идет речь? Меня это, видимо, тоже касается, — с вызовом произнесла Каролина, переводя взгляд с одного на другого.

— Нет, — коротко ответил Блейк, глядя поверх ее головы Что он собирается с ней сделать, черт возьми? Оставаться здесь для нее слишком опасно. Он должен позаботиться, чтобы она уехала, пока не поздно.

Но она уже разбудила в нем те чувства, о которых он предпочел бы забыть. И причина, по которой он не хотел, чтобы она оставалась, была проста. Она пугала его Он потратил слишком много душевных сил, чтобы держаться подальше от женщин, которые пробуждают в нем что-либо, кроме похоти или скуки.

А Каролина умна. Находчива. Чертовски привлекательна. Ей нельзя приближаться к Сикрест-Мэнор ближе чем на десять миль. Но что делать, если она уже перевернула все его мысли?

— А, дьявол, — произнес он наконец, — пусть остается.

Но я хочу, чтобы вы оба знали, что я был против.

— Ты дал это ясно понять, — с ухмылкой произнес Джеймс.

Блейк пропустил его слова мимо ушей и бросил взгляд на Каролину. Зря. Она улыбалась ему — правда улыбалась, отчего ее лицо светилось, как звезда в ночном небе. Она выглядела такой милой и привлекательной, такой…

Блейк выругался про себя. Он знал, что совершает громадную ошибку. Она улыбалась так, словно намеревалась согреть самые потаенные уголки его сердца.

Господи, она пугает его.

Глава 6

Ин-ло-ги-чест-вен-ность (существительное). Качество, противоположное логике.

Меня не сильно тревожит инлогичественность моего поведения, за исключением, может быть, неловкости, которую я испытываю, когда пытаюсь произнести это слово.

Из личного словаря Каролины Трент

Каролина была так счастлива остаться в Сикрест-Мэнор, что только на следующее утро сообразила одну неприятную вещь: ей нечего рассказать об Оливере. Она ничего о нем не знала.

Другими словами, пользы от нее никакой.

Блейк и Джеймс пока этого не поняли. Они, вероятно, думают, что она аккуратно запоминала все, что делал Оливер, но очень скоро правда выплывет наружу, и она снова станет им ненужной.

Единственный способ избежать этого — сделать что-то полезное. Может быть, если она займется домом или садом, Блейк позволит ей остаться в Сикрест-Мэнор даже после того, как поймет, что ей нечего сообщить военному министерству. В конце концов, она не собирается оставаться здесь на всю жизнь. Ей всего лишь нужен дом? где можно укрыться на шесть недель.

— Что делать? Что делать? — спрашивала она себя, бесцельно бродя по дому в поисках подходящего занятия. Ей нужно найти такое дело, которое потребовало бы много времени — несколько дней, а то и неделю. За это время она убедит Блейка и Джеймса, что она благодарный и занятный гость.