В погоне за наследницей (Куинн) - страница 79

— У Фарнсуорта есть ключ, — так же шепотом ответила Каролина.

Блейк сделал ей знак ползти к окну и сам последовал за ней. Каролина оглянулась в поисках Джеймса, но он, должно быть, уполз в другую сторону и исчез за углом.

— Держись ближе к стене, — еле слышно произнес Блейк. Каролина послушно прижалась к холодным камням Пруитт-Холла. Однако через секунду она почувствовала с другой стороны теплое тело Блейка Рейвенскрофта.

У Каролины перехватило дыхание. Он почти лежал на ней. Ух, она бы сейчас сказала ему все, что об этом думает, если бы не знала, что нужно соблюдать тишину. Не говоря уже о том, что она лежала лицом вниз и не горела желанием набрать полный рот травы.

— Сколько лет дворецкому?

Теплое дыхание Блейка опалило ей кожу, и она могла поклясться, что ощутила прикосновение его губ.

— По крайней. мере пятьдесят, — прошептала она. — Но он метко стреляет.

— Дворецкий?

— Он служил в армии, — пояснила Каролина. — Кажется, у него есть награды.

— Мне всегда везет, — пожал плечами Блейк, — Полагаю, не за стрельбу из лука?

— Конечно, нет, но я однажды видела, как он попал в дерево с двадцати шагов.

Из-за угла показался Джеймс. Он полз на четвереньках, с интересом поглядывая на Каролину и Джеймса.

— Я понятия не имел, что вы здесь с приятностью проводите время.

— Мы не проводим здесь время, — почти разом зашипели Блейк и Каролина.

Джеймс с сомнением покачал головой.

— Ну да, конечно. — Он посмотрел на Блейка, который все еще лежал на Каролине. — Давай приниматься за работу. Дворецкий ушел к себе в комнату.

— Ты уверен?

— Я видел, что в гостиной стало темно, а свет мелькал на лестнице.

— На лестнице есть окна, — пояснила Каролина. — С южной стороны.

— Отлично, — сказал Блейк, скатываясь с Каролины и садясь на корточки. — Вернемся к нашему окну.

— Напрасно, — заметила Каролина.

Мужчины повернулись к ней, и в темноте Каролина не могла разобрать, что выражали их лица: интерес или неприязнь.

— Фарнсуорт услышит вас, — сказала она. — Его комната на втором этаже. Сегодня тепло, и он оставит окно открытым.

— Тебе следовало рассказать нам об этом до того, как мы попытались проникнуть в комнату через окно, — сухо произнес Блейк.

— Я знаю другой способ проникнуть в дом.

— Какой?

— Спасибо, Каролина, — язвительно сказала она самой себе. — Мы тебе очень благодарны.

— Сейчас не время для шуток, — перебил ее Блейк. — Говори, что нужно делать.

Она повела их к боковой двери, которую скрывал от глаз высокий старый клен. Там она присела на корточки и приложила палец к губам, давая знак замереть. Мужчины с удивлением и интересом смотрели, как она чуть распрямилась и надавила плечом на дверь. Засов поддался, и дверь распахнулась.