В погоне за наследницей (Куинн) - страница 83

— Есть люди, которым никогда не бывает достаточно денег, — кисло заметил Блейк.

Джеймс тихо откашлялся.

— Я думаю, нам следует подождать по крайней мере до конца месяца и потом накрыть всех сразу.

— Отличный план, — согласилась Каролина. — Даже если придется подождать три недели.

Блейк обернулся и с яростью посмотрел на нее.

— Тебя никто не спрашивает. Ты в этом не участвуешь.

— Как тебе не стыдно! — взорвалась Каролина и воинственно подбоченилась. — Если бы не я, вы бы и не узнали о его планах. — Она вдруг замолчала, и на ее лице отразилось напряженное раздумье — Уж не посвящал ли он этому делу все среды вместо игры в карты? Не удивлюсь, если он занимается контрабандой регулярно.

Она пролистала блокнот, проверяя даты и мысленно отнимая от каждой семь.

— Смотрите! Они все приходятся на один день недели.

— Сомнительно, чтобы он пускался в такое предприятие каждую среду, — промолвил Джеймс, — но это великолепное прикрытие для тех дней, когда он везет контрабанду. С кем он играет в карты?

— С Майлзом Дадли, например.

.Блейк покачал головой.

— Похоже, здесь участвует вся их чертова карточная компания. Кто еще?

— Бернард Лисон, наш местный доктор. И еще Фрэнсис Бэдли, — добавила она, — член городского магистрата."

— Значит, в магистрат за помощью обращаться не следует, — заключил Джеймс.

— Нужно вызвать подкрепление из Лондона.

Джеймс кивнул.

— Мортон потребует доказательств, прежде чем согласится послать своих людей на такую серьезную операцию.

Придется взять с собой эти блокноты.

— На вашем месте я бы не забирала все, — вмешалась Каролина. — Оливер приходит в эту комнату почти каждый день. Я уверена, он сразу заметит пропажу.

— Я смотрю, ты неплохо соображаешь в нашем деле, — усмехнулся Джеймс. — Ты уверена, что не хочешь поступить на службу в военное министерство?

— Она никогда не будет там работать, — прошипел Блейк. Каролина не сомневалась, что он бы рявкнул во все горло, если бы не необходимость соблюдать тишину.

— Возьмем парочку, — сказал Джеймс, игнорируя слова Блейка. — Но этот брать нельзя. — Он указал на блокнот с планируемыми операциями. — Он ему скоро понадобится.

— Дай Каролине лист бумаги, — процедил Блейк сквозь зубы. — Уверен, она будет счастлива сделать копию. В конце концов, у нее изумительный почерк.

— Я не знаю, где Оливер держит чистую бумагу, — сказала Каролина, делая вид, что не замечает сарказма в его тоне. — Он почти никогда не разрешал мне заходить в эту комнату. Но кажется, я знаю, где в холле есть перо и бумага.

— Отличная идея, — отозвался Джеймс. — Чем меньше мы будем здесь рыться, тем меньше шансов, что Оливер заметит, что у него кто-то побывал. Каролина, принеси бумагу и перо.