Безумный полдень (Льюис) - страница 38

Платье из дорогого плотного шелка с «косточками» на талии оказалось довольно тяжелым. Короткие пышные рукава туго обхватывали руки, не позволяя застегнуть на спине пуговицы.

— Помощь нужна? — Голова Вики показалась из-за двери.

— О да…

Под их изумленными взглядами Энни почувствовала неловкость:

— Я… должно быть, выгляжу нелепо.

— Не говори глупостей. Ты выглядишь отлично. — Кэтрин нахмурилась. — А что нам делать с ее волосами?

Теперь Энни чувствовала себя манекеном.

Вики прищурилась:

— Их надо поднять. У меня в комнате есть и заколки и шпильки и даже сережки.

Они застегнули платье, которое сидело на Энни как влитое. Владелица нарядов, вероятно, была довольно пухленькой, если ей приходилось еще утягиваться корсетом. Лиф туго обхватывал грудь и в то же время льстил Энни, особенно после того, как Кэтрин уговорила ее избавиться от лифчика. Вики поколдовала с ее волосами, оставив возле висков тонкие закрученные пряди, Кэтрин принесла из своей комнаты пару белых балеток.

— А я так не буду выглядеть слишком… расфуфыренной?

Шелковая юбка платья доходила до самого пола.

— Леди не может выглядеть расфуфыренной. — Кэтрин с удовлетворением оглядела Энни с ног до головы. — Особенно когда она так сногсшибательно хороша. Бог мой, я никогда не думала, что у тебя такая замечательная фигура. Тебе нужно больше ее показывать.

Отлично. Значит, вскоре они ее нарядят в платье французской горничной.

— Может, нам стоит побеспокоиться, чтобы и Синклер выглядел достаточно презентабельно. — Вики посмотрела на дверь.

— Об этом не волнуйся. Он всегда хорошо выглядит. Не понимаю, когда он успел так загореть. Мне кажется, он всегда сидит уткнувшись в свой ноутбук.

— Я подозреваю, что он ведет двойную жизнь. — Вики подмигнула Энни, которая решила сделать вид, что не обращает на их разговор никакого внимания.

— Кто-нибудь видел, чтобы он когда-нибудь загорал?

— Или бегал вдоль берега с развевающимися по ветру волосами. — Вики рассмеялась. — О… я думаю, большинству доступна лишь малая часть настоящего Синклера.

— М-м-м… — Кэтрин выглядела озадаченной. — Ну, если остальные части все же собираются подарить мне внуков, пока я совсем не состарилась, то все в порядке. А… он еще не знает, что вместо тебя поедет Энни?

— Я ничего не говорила. Думаю, мы должны сделать ему сюрприз.

Энни поморщилась. Но она давно уже отказалась от мысли изменить ход событий. Теперь ей оставалось только сделать над собой усилие и собраться с духом.


Звук шагов на лестнице заставил ее сердце сжаться. После обеда Синклер оставался в своей комнате, вероятно, работал. Он ничего не слышал о головной боли Вики.