Безумный полдень (Льюис) - страница 62

Энни достала из буфета газету и открыла ее на развороте:

— Ты это видел?

Его взгляд замер.

— Проклятье! — Он выхватил газету у нее из рук.

Энни вздрогнула.

— Я даже не заметила, что нас фотографировали. — Настолько она была увлечена их коротким романом.

— Я тоже. — Он посмотрел на обложку. — Что это вообще за издание?

— Вики принесла. Она много чего выписывает.

— О да! Конечно! — Он бросил газету на стол. — Будем надеяться, что в широкую прессу это не попадет.

— Да. — Энни было трудно говорить. Синклер снова собирался все забыть. Ей стало больно. И хотелось только одного — чтобы он ушел раньше, чем она расплачется.

— Я пойду собираться. Завтрак не нужен. Через десять минут меня здесь не будет.

Она молча кивнула.

— Мне очень жаль, Энни. — Его голос прозвучал неожиданно грубо.

То ли он пытался сохранить лицо, то ли действительно ничего не чувствовал. Теперь она уже начала склоняться к последнему.

— Мне тоже. — Энни взяла со стола газету и положила ее в буфет, стараясь не встречаться с ним взглядом.

Когда она повернулась, Синклер уже ушел.

В изнеможении она оперлась на столешницу, пытаясь восстановить дыхание. Ей хотелось кричать от боли и разочарования. Но почему? Она должна гордиться собой: она оказалось достаточно смелой и позволила себе наслаждаться жизнью. Ожидать чего-то большего было бы просто жадностью или глупостью.

Вздохнув, Энни начала резать салат. Она не торопилась, не желая еще раз столкнуться с Синклером.

— О, черт… — раздался за ее спиной голос Вики.

Энни вздрогнула, сыпанув лишнюю порцию соли на чесночный хлеб. Вечно эта Вики подкрадывалась подобно хищному зверю.

— Синклер опять все испортил, — пробормотала она.

Не поворачиваясь, Энни пожала плечами. Интересно, почему Вики так старалась свести ее с Синклером. Сейчас она чувствовала себя маленькой мышкой, с которой жестоко и долго играла кошка.

— Это просто какой-то рок. Синклер выглядит хуже, чем привидение.

— Он уже уехал? — Энни посмотрела в окно. Впрочем, отсюда она бы все равно ничего не увидела.

— Только что. Словно за ним гналась стая гончих.

Энни, наконец, повернулась к Вики:

— Почему он стремится возобновить отношения, если его жена этого не хочет?

Этот вопрос она не смогла удержать. Она не знала, насколько плохо все было между ними.

— Синклер — безнадежный романтик. Возможно, он надеется, что рождение ребенка все исправит. Но Диана — нет. Романтики в ней ровно столько, сколько у этой редиски. — Вики взяла с тарелки одну бело-розовую головку и с хрустом надкусила ее.

Сердце Энни разрывалось. Потеря была огромной. Она и Синклер могли быть счастливы, а теперь он хотел вернуться к женщине, которая причинила ему много боли.