Безумный полдень (Льюис) - страница 63

— Почему он вообще в нее влюбился?

Вики пожала плечами:

— Диана красива и умеет манипулировать людьми. К тому же у нее отличная выдержка. Думаю, она просто говорила то, что ему хотелось слышать. По крайней мере, пока они не поженились.

— А почему она молчала о беременности?

— Видимо, сначала ей не нужна была его помощь. Вероятно, у нее на примете был кто-то другой — лучше, богаче. Хотя, если честно, я просто не могу себе этого представить. Синклер — настоящая находка.

— И почему ты тогда сама на него не польстилась? — Энни и не думала, что у нее хватит смелости задать такой вопрос. Но ей уже было нечего терять.

Вики рассмеялась.

— Он для меня слишком хорош. — Ее фиалковые глаза насмешливо блеснули. — Таких как Синклер — один на миллион. И не только потому, что он красив и богат. Он действительно очень хороший человек.

— Но ему так не везет…

Вики какое-то время смотрела на Энни, потом громко рассмеялась:

— О, Энни! Ты неплохо соображаешь. Не хуже чем я. Почему мужчины такие глупые? Это останется вечной загадкой для женщин.

Энни поморщилась. Она вовсе не считала Синклера глупым. С другой стороны, он совершенно не разбирался в женщинах. Ну, разве что с ней ему повезло. А может, она просто такая же? Вечно попадает в объятия тех, кто ей не подходит?

Внутри все саднило и болело, она не могла полностью осознать ситуацию, которая, казалось, не имела никакого смысла. Бедный Синклер, приговоренный вечно совершать одни и те же ошибки. И бедная Энни, брошенная в одиночестве зализывать свои раны.

Вики задумчиво поигрывала застежкой серебряного браслета:

— Ну ладно. Теперь он уехал. Все хорошее когда-нибудь кончается, но это не тот конец, о котором я думала. Извини, если зря тебя обнадежила. Надеюсь, я не слишком осложнила тебе жизнь.

— Да все и так уже было не просто, — вздохнула Энни.

Теперь она уж точно здесь не останется. После того как Синклер снова от нее отвернулся. Какие бы ни были для этого причины, ей необходимо исчезнуть. А значит — оставить Кэтрин Драммонд. Но она всегда может нанять другую девушку, способную печь кексы и ходить в магазин.

Энни вздохнула:

— Так, обед готов.

— Я принесу тарелки, — предложила Вики.

Во время еды царило уныние. Энни подавала на стол и даже не присела — есть совсем не хотелось. Кэтрин, обычно веселая и разговорчивая, была странно молчалива. Вероятно, новость, что в скором времени ей предстоит стать бабушкой, оказалась не такой радостной, как она ожидала.

— Бедный Синклер, — вздохнула она, уныло ковыряя вилкой в тарелке. — С ней он никогда не будет счастлив.