— Серж норр Альдкамм?
— Да, это я.
— Прошу вас следовать за мной, — он сделал приглашающий жест.
Мы прошли по общему залу и свернули в небольшой проход. Еще один небольшой зал с камином и несколько дверей, упрятанных в нишах толстых стен.
— Прошу, — повторил хозяин и распахнул дверь, — вас уже ждут.
Я кивнул и вошёл в комнату. Нет, бояться мне нечего. Что-то мне подсказывает, что никто на меня не набросится и не будет стучать по голове топором или другим тяжёлым предметом. Бросать в темницу тоже не будут. Смысла нет. Наше небольшое разногласие с местным норром, не более чем обмен любезностями.
Комната небольшая. Можно сказать — крохотная. В таких кабинетах надо не разговоры разговаривать, а эльфиек обхаживать. Со всей галантностью и усердием. Увы… Эльфиек не было. Был щедро накрытый стол, несколько стульев и уже знакомый мужчина, стоящий у маленького, зарешеченного окна.
— Добрый день, мастер Гэрт!
— Добрый день, мастер Серж. Вы позволите вас так называть?
— Конечно. Звание норра меня несколько удивляет.
— Это не звание, Серж, а признание ваших прав, — улыбнулся он. — Прошу к столу. Нет ничего лучше, после тяжёлого похода, чем чарка доброго вина.
— Вы правы, мастер Гэрт.
К изысканным блюдам, которыми был уставлен стол, мы почти не притронулись. Так, слегка попробовали, чтобы сломать неловкость первых минут, пока присматриваешься к собеседнику. Гэрт нахваливал местное пиво, хотя сам предпочитал вино. Я пригубил руна-рётт, похвалил его вкус и насыщенный цвет, но в бокал налил вина. Люблю местные вина. Немного напомнили Массандровские. Пьёшь, будто эти вина созданы Богами для Богов. Понемногу, разговор свернул в нужное русло и можно было разобраться о целях встречи.
— Робьен норр Кларэнс неплохой человек, но последнее время навалилось слишком много проблем и неприятностей, — продолжал рассказывать Гэрт. — Были покушения на его семью. Пытались убить его дочь и отравить маленького сына. Несколько раз покушались на него самого.
— Кому же он так мешает? — поинтересовался я и отрезал кусок оленьей отбивной.
— Эх, мастер Серж! — вздохнул Гэрт. — Будет проще ответить кому он не мешает!
— Даже так?
— Дело в том, что наш король совершенно забросил государственные дела. Это привело к тому, что королевство стоит на пороге больших потрясений. Пытаясь решить эти проблемы, Гэральд Третий принял решение возродить звания виёрнорров — правителей округов.
— Если не ошибаюсь, — я поднял бокал с вином и прищурился, — так называют младших братьев короля, которые правят юго-восточными островами?
— Да, Серж, вы совершенно правы. Их отправили на острова, чтобы мальчики не мутили воду при королевском дворе, — кивнул Гэрт. — Но это не важно. С вашего позволения, я продолжу… Король принял решение вернуть эти должности на наших землях, что вызвало бурю среди правителей земель.