Подарок золотой рыбки (Фритти) - страница 52

Дверь снова приоткрылась.

— Что вы хотите?

— Скажите ей, Пейдж. Скажите, кто вы, — подсказал Райли.

Она колебалась, зная, что это ее последний шанс не узнать того, чего бы ей знать не хотелось.

— Пейдж? — повторила женщина, ее глаза сузились. — Пейдж Хатуэй?

Все внутри сжалось. Эта женщина знала ее. Ладно, не паникуй, приказала она себе. Жасмин продавала свои картины «Торговому Дому Хатуэй». Она, наверное, видела ее в магазине. Ничего удивительного, что Жасмин слышала ее имя.

— Да, я Пейдж Хатуэй. Полагаю, вы знакомы с моим отцом, Дэвидом. — Она глубоко вздохнула. — Вчера вечером его ранили и ограбили в переулке недалеко отсюда.

Рука женщины метнулась к сердцу, глаза широко раскрылись от потрясения.

— Нет, только не Дэвид…

— Нам нужно с вами поговорить.

Дрогнувшей рукой хозяйка квартиры сняла цепочку и открыла дверь, впуская их. Гостиная была тесной, скудно обставленной — простой черный диван и кресло возле него, журнальный столик со свечами, швейная машинка на старом столе, кипы ткани на полу, несколько фотографий молодой женщины в рамках. Но в то время как комната была простой и скромной, стены выглядели иначе. Картины заполняли все свободное пространство. Они передавали накал эмоций, отблеск которых невозможно было отыскать на непроницаемом лице Жасмин, стоявшей посреди комнаты и ожидающей услышать от них страшную правду.

Теперь, когда они были здесь и когда появилась возможность задавать вопросы, Пейдж не могла заставить себя заговорить. Как она спросит чужую женщину, спала ли та с ее отцом? Она сказала Райли, что хочет взять на себя ответственность за встречу, но сейчас она с мольбой посмотрела на него. Ей нужна помощь.

— Дэвид Хатуэй был у вас вчера? — спросил Райли.

Пейдж с облегчением выдохнула, услышав безобидный вопрос.

— Да, — кивнула Жасмин.

— Зачем он приходил? — спросил Райли.

— Он пришел поговорить о живописи.

«Может быть, это была обыкновенная деловая встреча», — подумала Пейдж в отчаянии. Потом заметила, как взгляд Жасмин устремился на стену, и на одной из картин она увидела то, чего не хотела бы видеть. То, что изображено на ней, было очень знакомо.

— Господи, — прошептала она, подойдя к стене, чтобы рассмотреть получше. — Райли, смотрите. Это ваш дракон.

7

Райли был потрясен не меньше Пейдж.

— Где вы видели этого дракона? Как вы сумели его написать так быстро?

— Я его видела много раз во сне.

— Во сне? Что это значит? — спросил он.

— Только то, что я сказала.

— А если точнее, госпожа Чен? — настаивал Райли. — Вы видели вчера дракона, похожего на того, что на вашей картине? Дэвид Хатуэй показал вам именно такого дракона?