Подарок золотой рыбки (Фритти) - страница 88

Пейдж чувствовала себя виноватой, будто она должна извиниться за то, что отец не поддерживал свою внебрачную дочь. Но это не ее вина. И, честно говоря, не вина Алисы. Мужчина, который лежал на кровати между ними, он один виноват.

Алиса помолчала, потом пробормотала:

— Мне надо идти.

Пейдж испытала облегчение. Лучше бы Алиса вообще не приходила. Но, когда девушка повернулась к двери, остановила ее:

— Подожди. Нам надо поговорить.

— О чем? — настороженно спросила Алиса.

Пейдж не знала, с чего начать. Было столько вопросов.

— Обо всем. О твоей матери и моем отце. О нас.

— Стоит ли? — Алиса пожала плечами. — Да, мы оказались сводными сестрами, но это не означает, что у нас должны возникнуть какие-то отношения. Я сомневаюсь, что у нас есть что-то общее.

— У нас общий отец.

— У тебя было все. У меня ничего. Я не собираюсь тебя полюбить. Я даже не уверена, что хочу тебя знать, — сказала Алиса.

Резкие слова больно ударили Пейдж, но они выражали и ее собственные мысли. Разве она познакомилась бы с Алисой, не случись беда? Ее мать не допустила бы этого. Дед пришел бы в исступленную ярость. А отец… Ее взгляд устремился к отцу. А он? Собирался ли он когда-то познакомить их? Конечно, нет. Это означало бы признаться в обмане, в собственной неверности. Он не мог. Он не мог поставить под угрозу многолетний брак. А что это значит? Только то, что Дэвид никогда не любил Жасмин, и она не могла ему дать ничего такого, что он уже имел? Вот, кажется, наиболее вероятный ответ. Приключение есть приключение. Брак — навсегда, или предполагается, что так.

— Я тоже в этом не уверена, — сказала наконец Пейдж. — Но я также сомневаюсь, что у нас есть выбор. Что-то происходит между твоей матерью и нашим отцом — даже сейчас. Он пошел к ней за несколько часов до нападения.

— Полицейские уже говорили с моей матерью. Она рассказала им все, что знала.

— Ты что-то знаешь о драконе?

— Моя мать просто одержима драконом. Он копия того, что показал ей твой отец. Больше ничего не знаю.

— Может быть, вместе мы выясним, почему дракон настолько важен для наших родителей, — предложила Пейдж. — Ведь странно, что твоя мать нарисовала его. Она же не видела его раньше.

— Моей матери достаточно собственного воображения. Она очень хороший художник и необыкновенный человек. Она не заслужила… чтобы он… — добавила Алиса, бросив сердитый взгляд на неподвижного Дэвида.

— Ни ты, ни я не знаем об их отношениях. Но твоя мать, возможно, последней видела его целым и невредимым. Что очень важно.

— Да ты о чем? Ты думаешь, она на него напала?! — возмутилась Алиса.