Похищая жизни (Чернованова) - страница 21

Я потянул Алексис в комнату. Соединение прошло быстро. Короткий миг, и вот уже настоящие мы выглядываем в коридор. Всего два раза в жизни я возвращался из прошлого в прошлое. Первый раз, когда по глупости изменил события, как сегодня это сделала Алексис, и должен был исправить ошибку. Второй - когда Наблюдатель, с которым работал, решил, что ему все дозволено и он сможет безнаказанно влиять на ход истории. Тогда мне пришлось помешать напарнику и выдать того Совету. Дальнейшая его участь была незавидна.

- Может, отпустишь, наконец?! - взвилась Алексис. - У меня уже все руки в синяках от твоих "нежных" объятий!

Но я решил не рисковать. Вдруг этой ненормальной опять что-нибудь взбредет в голову, рванет спасать Эрин во второй раз. Вновь откинув крышку часов, перевел время. Семнадцатое октября, шесть часов вечера. Именно в этот момент мы отправились в прошлое.

- Возвращаемся, - приказал я и потянул Брук за собой.

Вытолкав сопротивляющуюся девушку из воронки, закинул в кресло. Метил в стену, но Алексис повезло - траекторию полета нарушила мягкая мебель.

Лестер Фад и Блейк по-прежнему стояли посреди огромного помещения, возле мраморного возвышения. Сквозь витражный купол, преломляясь на множество бликов, проникал тусклый сумеречный свет, дождевые капли громко барабанили по его цветной поверхности и сползали вниз.

- Не смей меня трогать! - верещала Брук, словно свинья "в предвкушении" скорой разделки. - Или я...

- Или что? - усмехнулся и, повернувшись к начальнику, торжествующе произнес: - Из всех наблюдателей Миствиля ты выбрал именно ее расследовать убийство Авроры. Боишься, что я попытаюсь изменить прошлое, а наша дорогая мисс Брук только что, нисколько не сомневаясь, его изменила. Если бы не я...

- Алексис, это правда? - ледяным тоном осведомился Адам.

Наблюдательница съежилась в кресле.

- Да, - ответила еле слышно и тут же, дерзко вскинув голову, затараторила: - Их нужно было остановить! Я не могла поступить иначе!

Блейк бросил на девушку уничтожающий взгляд. Совладав с собой, сдержанно проговорил:

- Так и знал, не следовало отправлять тебя на задание. Я совершил ошибку.

- Вообще-то ошиблась мисс Брук, - безжалостно выпалил я.

Алексис негодующе сверкнула глазами, ясно давая понять, что бы она со мной сделала, если бы ей представилась такая возможность.

- Значит, тебе плевать, что эти твари поломали девчонке жизнь?!

- В отличие от некоторых, я знаю свои обязанности, - жестко отбил я. - Ты же считаешь, что тебе все дозволено, идешь на поводу у эмоций!

Алексис ядовито зашипела, словно гадюка, у которой вырвали жало. Резко вскочила. Схватив кашемировую шаль, перекинутую через спинку кресла, устремилась к выходу.