Край холодных ветров (Васильев) - страница 56

— Везде одно и тоже, что тут, что у меня дома — покачал головой я.

— Ну да — согласилась дриада. — Так что ты не отчаивайся, подумай об оружии, которым можно сражаться с тем, с кем сражаться нельзя. Еще яблоко есть?

Она с надеждой уставилась на меня.

— Ну как не быть — вздохнул я и достал ей яблоко.

Она взяла его в лапку, глубоко и счастливо вздохнула и вгрызлась в него, брызгая соком. Ее глаза-плошки сияли детским счастьем.

Я тоже вздохнул. Хоть кому-то хорошо. Мне лично было тоскливо.

На Север упала ночь, как и вчера темная, но на этот раз еще и беззвездная. Хотя… На горизонте показалась россыпь огоньков, но это явно были не звезды. Они двигались в мою сторону, причем очень быстро.

— Слушай, а это что? — я показал дриаде на горизонт.

Глаза Хильды расширились, что меня удивило — куда уж больше, чем есть. Она спешно спрятала недоеденное яблоко в свое рубище и протараторила:

— Дикая Охота. Не повезло тебе. Беги, хотя ничего из этого и не выйдет скорее всего. Но вдруг не учуют, вдруг стороной проскачут. Беги, тут они тебя точно найдут. Да беги же!

Она метнулась к своей норе и спешно скрылась в ней.

Я ничего не понял, кроме того, что похоже я нашел очередную беду на свою филейную часть. Ну почему я выложил оставшийся свиток в гостинице, ну что я за баран.

Следуя совету я побежал, заметив что огоньки приближаются невероятно быстро, возникало такое ощущение, что эта Дикая Охота перемещалась на каком-то суперскоростном транспорте.

Уже очень скоро я услышал за спиной сначала топот, а после девичий голос:

— Вон дичь, вон она. Ату ее!

Топот нарастал и в какой-то момент я понял, что бежать бессмысленно, все равно догонят, так чего ради себя мучить. Еще я пожалел, что смылся из рощицы, можно было попросить Хильду припрятать мои вещички после смерти, так они были бы целее. Но сняв голову, по волосам не плачут. Особенно обидно, что я даже не посмотрел, что же мне за корона досталась.

Я развернулся навстречу смерти, увидел дюжину всадников и всадниц на конях-скелетах, с молодыми, нечеловечески красивыми лицами, в блестящих доспехах и кольчугах, с копьями в руках. Одна из всадниц вздыбила коня и замахнулась копьем для удара. Я зажмурил глаза.

Глава восьмая

в которой герой получает несколько неожиданных подарков судьбы

— Сигню, стой! — услышал я мужской голос в тот момент, когда копье по видимому уже должно было прободать мою грудную клетку.

— Должно быть, Рагнар, у тебя есть веские причины остановить меня от убийства этого труса! — девичий голос дрожал от с трудом сдерживаемых эмоций, и я пожалуй не сказал бы каких именно — жажды убийства или раздражения от того, что ей не дали его совершить.