— Добрый день, сэр.
— Добрый день, — ответил Раиф.
— Вы только что выехали на встречную полосу.
— Да, но только чтобы не столкнуться с красным «корветом».
— Вот только я не видел никакого красного «корвета».
Раиф ничего не ответил.
— Можно взглянуть на ваши права?
Раиф вытащил права из кармана.
— Как я погляжу, вы не имеете права садиться за руль в штате Нью-Йорк, — после небольшой паузы заметил полицейский.
Раиф слегка развернулся и оказался лицом к лицу с офицером.
— Это международные водительские права, — пояснил он, показывая свой паспорт.
Еще несколько секунд тишины.
— Райяс?
— Да.
— Это в Африке?
— Рядом с Дубаем.
— Не могли бы вы выйти из машины?
— Разумеется. — Раиф еще раз пристально взглянул на Анну, а потом добавил: — Прощай, Анна.
— Прощай, Раиф.
Резкий стук в окно заставил Анну подпрыгнуть, а потом она обернулась и увидела второго офицера. Пора. Сейчас она все расскажет, и на Раифа наденут наручники. Наверное, такое случится впервые в истории. Анне потребовалась целая минута, чтобы найти нужную кнопку, но потом она все же опустила окно.
— Здравствуйте.
— Вы тоже из Райяса?
Анна покачала головой, думая, с чего бы ей начать свою речь.
— Этот мужчина — ваш друг?
Анна снова покачала головой.
— У нас общие деловые интересы, — вдруг выдала она.
— И что это за интересы? — подозрительно спросил офицер.
— Торги на аукционе. — Что с ней? С чего это вдруг она взялась его выгораживать?
Но почему-то она вспомнила, как Раиф сказал, что Рорк предпочитает работать тихо и чисто. Рассказал бы он все полицейским? И действительно ли у него пропавшая, а не похищенная статуэтка? Вот только ей придется до конца верить Рорку, иначе ничего не получится.
Сперва ее бросило в жар, потом в холод, затем снова в жар.
— Я работаю на аукционе, а принц Раиф…
— Принц Раиф?
— Да.
— Эй, Амсет, — полицейский окликнул своего напарника, — похоже, ты поймал настоящего принца.
Анна немного помолчала. Успел ли кто-то сообщить о ее пропаже? Может, Дарби или кто-то из коллег заметил ее отсутствие? Но выбора у нее не было, так что Анна вытащила свои водительские права и протянула их офицеру.
— Подождите секундочку, — протянул тот и отошел от машины.
Ей ничего не оставалось, как сидеть и гадать, о чем там толкуют Раиф и второй полицейский. И чувствовала она себя при этом настоящей преступницей. Это нечестно, ведь она ни в чем не виновата.
— Спасибо, мисс Ричардсон. — Полицейский протянул ей права.
Так, похоже, это ее последний шанс сдать Раифа, вот только чего она ждет? Неужели она совсем спятила и снова хочет оказаться полностью в его власти? С чего она решила, что он — честный разумный человек?