Опасная стихия (Пелликейн) - страница 61

— Я уже поела. Так что приятного вам аппетита и будьте здоровы.

Кофе как раз начал закипать. Мэгги сняла кофейник с огня и уселась за стол напротив Майка. Некоторое время они ели молча.

— Вкусно-то как, — заметила Мэгги, набивая рот жареной говядиной и свежим пшеничным хлебом.

Он согласно кивнул:

— Мириам — кухарка что надо.

— Майк?

— М-м… — произнес он, жуя. А проглотив, спросил: — Что, Мэгги?

— Вы мне говорили, что я не буду вам в тягость.

Он откинулся на спинку стула и в первый раз с их знакомства стал рассматривать ее чрезвычайно внимательно, будто какую-то диковину.

— Что это вы с собой сделали? Я хочу сказать, как это у вас?.. — Лицо его выразило заметное удивление. Да что там удивление — он был просто сражен увиденным. Майк подозревал, что Мэгги — хороша собой, но не предполагал, что до такой степени.

Мэгги поняла, что эти не слишком связные вопросы относятся к ее внешнему виду.

— Это все, знаете ли, косметика, — призналась она.

— Черт возьми! Да вы настоящая красавица! — Майк не относился к числу мужчин, любивших и умевших делать комплименты, но когда он взглянул на преображенное лицо Мэгги, то сделался куда более красноречивым, чем обычно.

— Благодарю. — Мэгги кивнула с таким видом, будто ей приходилось слышать подобные речи в свой адрес чуть ли не каждый день. Да скорее всего так оно и было.

Между тем она решила вернуться к затронутой теме:

— Так вот, вы говорили, что я не буду вам в тягость, а между тем ваши люди теперь лишились права заходить к вам на кухню и пить кофе.

— Я беру с собой большой кофейник и ставлю его в амбаре, так что ребята не слишком от этого пострадали.

— Мне уже лучше, поэтому я хочу, чтобы все жили своей обычной жизнью.

Майк покачал головой:

— Такой необходимости нет. Парням и в амбаре удобно.

Мэгги вздохнула. Он сколько угодно мог это отрицать, но ее присутствие в доме создавало для обитателей ранчо известные неудобства.

— Вы, конечно, этого не признаете, но я не сомневаюсь, что в каком-то смысле вам мешаю.

Майк снова покачал головой:

— Ерунда все это. Не стоит об этом говорить.

— В конце концов, я могу заплатить вам за доставленное беспокойство…

— Мэгги! — воскликнул Майк, перебивая ее. — Мне не нужны ваши деньги.

— Но…

— Я не знаю, как принято у вас — там, откуда вы приехали, но у нас сосед всегда готов прийти на помощь соседу.

— Я не ваша соседка.

Он пожал плечами:

— Как сказать. Сейчас, во всяком случае, вы живете здесь.

Помолчав с минуту, Мэгги спросила:

— А вы что, и в самом деле индеец?

— С чего это вы взяли, что я — индеец?

На губах у Майка появилась такая веселая, заразительная улыбка, что Мэгги просто не могла не улыбнуться ему в ответ.